Tavs pārlūks ir novecojis, lūdzu atjauno to..
Sīkdatnes (cookies) mums sniedz iespēju uzlabot jūsu kā lietotāja ērtibas. Turpinot izmantot mūsu vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. VAIRĀK >

Izdots M. Robinsones romāns «Gileāda»

Izdevniecībā «Dienas Grāmata» klajā nācis Merilinas Robinsones romāns «Gileāda», ko no angļu valodas tulkojusi Maija Andersone.

Amerikāņu rakstniece Merilina Robinsone par augstas klases autori tika atzīta jau 1981. gadā ar savu pirmo romānu «Housekeeping», kas ieguva PEN/Hemingveja balvu, tā kļūdams par moderno klasiku. Tikai pēc 23 gadiem iznāca viņas otrais romāns — «Gileāda» (2004) — un jau pēc gada saņēma prestižo Pulicera prēmiju.

«Gileāda» ir izcils literārs darbs, kura izlasīšana sniedz apbrīnojami spēcīgu un spēcinošu šķīstīšanu lasītāja dvēselei. «Ir vērts nodzīvot garu mūžu, lai atbrīvotos no visiem aizvainojumiem,» saka romāna galvenais varonis mācītājs Eimzs, savā vēstījumā pa epizodei vien šķetinot urdošo noslēpumu, kas liek viņam just neizskaidrojamas bailes no labākā drauga dēla.

««Gileāda» pilnībā atsedz cilvēka iekšējo pasauli un «pašas esamības brīnumu,» raksta «Los Angeles Times» grāmatu apskatnieks.

«Ir atspirdzinoši lasīt godīgu vēstījumu par morālām un garīgām problēmām.[..] «Gileāda» ir brīnišķīga ar prasmi radīt juteklisku priekšstatu par darbības vietu un vēsturi, kā arī ar atklāto, bieži vien aizraujošo dialogu ar sirdsapziņu,» — grāmatu apskats izdevumā «The WOmen».

««Gileāda» ir patvērums lasītājiem, kas ilgojas pēc tādiem arvien retāk sastopamiem daiļdarbiem, kuros lielas idejas apvienotas ar interesantu sižetu,» — «San Francisco Chronicle».

«Romāns, kas ir tik rāms kā doma un saviļņojošs kā lūgšana. Nepārspējams un dižens,» — «Kirkus Reviews». 

«[«Gileāda»] ir reta grāmata. Šī romāna atbruņojoši vienkāršā proza ir pildīta ar dziļu gudrību,» — «The Wichita Eagle».

«Šis ir morāli un emocionāli sarežģīts romāns [..], kurā nozīmīgs katrs vārds.[..] Klasisks darbs, kas jālasa, jāizgaršo un jālasa vēlreiz,» — «The Courier-Journal» (Louisville).

«Ar savu neviltoti skaisto prozu un nikno kaismi «Gileāda» ir pārsteidzoši spēcīgs darbs: šķietami vienkārši uzbūvēta, tā slēpj sevī sarežģītas un smalkas struktūras, kas atklājas vien, dziļāk tajā ielūkojoties. Tas ir izsmalcināts, lieliski uzbūvēts un bezgala saviļņojošs romāns,» — «The Weekly Standard».

«Rāms un aizraujošs romāns. [..] Pievilcīga grāmata, kuru gribēsies turēt plauktā, lai atgrieztos pie tās atkal un atkal,» — «The Winston-Salem Journal».

««Gileāda» ir reti saistoša. [..] Jūs uzrunās katrs vārds,» — «Slate».

««Gileāda» ir skaists darbs — prasīgs, nopietns un skaidrs. [..] Pakāpeniski Robinsones romāns māca mūs, kā to lasīt, iesaka palēnināt tempu, sekojot tā nesteidzīgajai gaitai, un prātā apmīļot daudzās jaukās detaļas,» — «The New York Times Book Review».

«Rāma skaistuma pilna grāmata, uzrakstīta tik nopietnā, ritmiskā un saturīgā prozā, ka, to lasot, jau jūtamies kā žēlastību saņēmuši,» — «The Washington Post».