"Temīda ir bezspēcīga" 2010. g. 22. janvārī, 13:55
Taisnība. Ir komunistiskā garā un tas lien pa visām malām ārā. Bet, ja to atmet nost, tad fakti ir interesanti. Man, starp citu, ir mājā, gaidu,kad dēlam būs interese izlasīt.
"Temīda ir bezspēcīga" tā ir 2010. g. 22. janvārī, 12:01
veca, komunistiskā propagandas stilā ieturēta grāmata par kapitālistiskās pasaules ļaunumu un kriminālismu. Bet lasīt ir interesanti:) Meklējiet antikvariātos un bibliotēkās.
"Temīda ir bezspēcīga" 2010. g. 22. janvārī, 09:27
Izlasiet grāmatu "Temīda ir bezspēcīga". Tur ir vairāki vēstījumi. Viens no tiem ir par Džilindžera bandu. Var lasīt ar baudu. Ja nemaldos un nejaucu ar kādu no citiem tajā grāmatā aprakstītajiem notikumiem, kas visi irīstenība, Džilindžeru nodeva viņa veca brūte. Pēc tam, kad viņš bija veicis neskaitāmas plastiskās operācijas un pārveidojis pirkstu papilārās līnijas. Brūte nevarēja pārdzīvot, ka viņam ir gados jaunāka draudzene un nodeva Dž. policijai, kad viņš nāca ārā no kinoteātra ar šo draudzeni. Viņu nošāva. Ja kaut ko esmu aizmirsusi - atvainojos, bet šķiet, ka tā bija. Izlasiet, nenožēlosiet.
Es neesmu valodu specs, bet gan ilgus gadus vācis materiālus un sekojis līdzi visai ASV mafijas sāgai līdz par Džona Goti tiešāšanai (Gambino ģimenes galva), kas notika jau šajā gadsimtā. Cilvēks, kas uzrakstījis šo rakstu, par to neko nezina - vienkārši pavirši iztulkots. Materiāls uzrakstīts un var doties uz redakcijas kasi pēc honorāra.
Ingars
» dilindžera mazmeita2010. g. 21. janvārī, 16:46
nu tad jau vajadzētu zināt, ka Homērs ir Simpsons, bet šis bandīts ir Hommers van Meters;
p.s. kā tad pareizi latviski ir Al Capone? (Els, Als? Keponis, Kapouns, Kepouns vai tomēr Kapone?)
p.p.s. acīmredzot miera un draudzības vārdā turpmāk jāraksta oriģinālvalodā - lai latviskojumus katrs veido atbilstoši saviem ieskatiem
Nevis "Hommers", bet gan Homērs van Meters. Nevis "Purviss", bet gan aģents Melvins Pērviss.
Bļa, nu kā var cept rakstus, ja paši par Dilindžera bandu neko nezināt?
Klaids
» dilindžera mazmeita2010. g. 21. janvārī, 13:59
taa tikai tu domaa. un ja jau esi tik liels valodu specs - kaa buus korejieshu aktrises Lee Yeong-ae vaards latviski? :)
ja par teemu runaajam - labs eksponaats izskataas, bet gan jau nemaksaas ne tuvu tik daudz kaa dazhs labs 50to gadu Ferrari