Annas Gavaldas "Skaists izrāviens" tagad latviski


 
Anna Gavalda

TVNET

17:30, 15. augustā, 2011

Apgāds "Atēna" laidis klajā jaunu franču pasniedzējas un rakstnieces Annas Gavaldas (Anna Gavalda) romānu "Skaists izrāviens" ("L'Echappée belle"), informē izdevniecībā.


  • Citos portālos

Anna Gavalda (dz. 1970. gadā) ir starptautiski atzīta autore un tiek daudzināta kā viena no franču literatūras jaunajām zvaigznēm. Viņa bijusi franču valodas pasniedzēja, kad kļuva slavena ar stāstu krājumu "Es gribētu, lai kāds mani kaut kur gaida" (1999). Gavaldas darbi, tostarp romāns "Es viņu mīlēju" (2002), tulkoti 36 valodās.

Anna Gavalda "Skaists izrāviens"Anna Gavalda "Skaists izrāviens". Foto: Publicitātes fofo

Viņai ir divi mazi bērni, viņa dzīvo un raksta vienā no Parīzes priekšpilsētām.

"Skaists izrāviens"

Viegls, maigs, humora pilns. "Skaists izrāviens" ir cieņas apliecinājums laimīgai brālībai, īdzīgām svainēm, Dario Moreno, mazajiem Luāras vīniem un Piduna maiznīcai.

"Šī grāmata patiešām ir izrāviens. Izrāviens dvēselei. Galvu reibinošā tiešumā Anna Gavalda ataino, cik laimes daļu un daļiņu ir dvēseles radniecībā un to, kas šo laimi var sabeigt. Brāļi un māsas, ne tikai radinieki, saturieties! Te ir neizmērojama kopības izjūta un alkas to piedzīvot vēl," grāmatu raksturo LNT ētera personība Ilze Dobele.

No franču valodas tulkojusi Gita Grīnberga.

Anna GavaldaAnna Gavalda. Foto: ITAR-TASS



  • Citos portālos

Citi lasītāji iesaka


Šeit tiek apkopotas TVNET ziņas, kuras lasītāji visvairāk ir pārpublicējuši portālā draugiem.lv un facebook.com. Autorizējieties facebook un draugiem, lai redzētu, kas interesē Jūsu draugus.