Izdevniecība "liels un mazs" laiž klajā zviedru rakstnieka Ulfa Starka (Ulf Stark) grāmatu jaunākā un vidējā skolas vecuma bērniem "Mans draugs Pērsijs, Bufalo Bils un es" ("Min vän Percy, Buffalo Bill och jag"), informē izdevniecībā.
Tulkojums latviešu valodā tapis triju tulkotāju – Anikas Frīdenbergas, Ingas Grezmanes un Ineses Dragūnes kopdarbā. Oriģinālilustrācijas veidojis mākslinieks Reinis Pētersons, kuram grāmatu grafika jau atnesusi pelnītu atzinību – Jāņa Baltvilka un "Zelta ābeles" balvas par ilustrācijām grāmatām "Mēnesim robs", "Zelta pods" un "Lāča Bruņa medības".
LASI TVNET: Lācis, kas strādā par motociklistu
"Mans draugs Pērsijs, Bufalo Bils un es". Foto: Publicitātes fofo
"Mans draugs Pērsijs, Bufalo Bils un es" pieder pie Stūrebijas stāstu cikla – šiem stāstiem Ulfs Starks vielu smēlies savas bērnības notikumos. Pasaule tajos tiek atainota no zēna skata punkta. Šajā grāmatā par vasaras brīvdienām, kas pavadītas šērās, risinās jautri, smieklīgi notikumi, bet tā stāsta par ilgām pēc mīlestības un pārsteidzošo mīlestības spēku. Šis mīlestības spēks Starka darbā ir vienlaikus gan kosmisks, gan komisks, par dziļām jūtām rakstnieks vēsta aizkustinoša farsa valodā. "Svenska Dagbladet" recenzente Kristina Hallberga Ulfa Starka izvēlēto stilu salīdzinājusi ar Čārlija Čaplina filmām: autors izmanto smieklus, lai stāstītu par ciešanām, un ļauj izjust patiesa prieka brīžus.
Grāmata izdota ar Latvijas Republikas Kultūras ministrijas un Eiropas Komisijas atbalstu.
2005.gadā pēc grāmatas motīviem uzņemta filma.
Filmas "Percy, Buffalo Bill & Jag" reklāmas rullītis (2005)






