Ziedi sarunājas emocionālā romānā "Ziedu valoda"

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: publicitātes

Apgāds "Zvaigzne ABC" izdevis amerikāņu rakstnieces Vanesas Difenbau (Vannessa Diffenbaugh) romānu "Ziedu valoda" ("The Language of Flowers"), kas vēl pirms tā izdošanas sacēla īstu vētru izdevēju aprindās visā pasaulē, izraisot spraigu sacensību starp izdevniecībām par tiesībām to izdot, informē izdevniecībā.

"Ziedu valoda" ir Vanesas Difenbau debijas romāns. Šobrīd romāns tiek izdots jau 36 valstīs, un tā ekranizācijas tiesības ir nopircis tāds kinoindustrijas gigants kā "20th Century Fox" ("Sātans Pradas brunčos", "Graustu miljonārs").

"Ziedu valoda"
"Ziedu valoda" Foto: publicitātes

Rakstot romānu "Ziedu valoda", rakstniece Vanesa Difenbau ir smēlusies iedvesmu pati savā audžumātes pieredzē. Autore ir studējusi rakstniecību un pedagoģiju Stenfordas Universitātē, pēc tam mācījusi šos priekšmetus jauniešiem no trūcīgām ģimenēm.

Romāna "Ziedu valoda" nobeigumā ir pievienota Vanesas Difenbau sastādīta ziedu vārdnīca,

kurā atrodams ne tikai zieda latīniskais nosaukums, bet arī zieda nozīmes skaidrojums. Piemēram, purpurkrāsas roze - valdzinājums, kumelītes zieds - enerģija grūtībās. Tā ir lieliska iespēja veidot ziedu pušķus ar īpašu nozīmi!

Apgāds Zvaigzne ABC romānu "Ziedu valoda" ir izdevis ar trim dažādiem vāka noformējumiem.

Romānu "Ziedu valoda" no angļu valodas tulkojusi Silvija Brice.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu