Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai sadala 7400 Ls


 
Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai sadala 7400 Ls

TVNET

10:48, 2. februārī, 2012

Konkursā «Atbalsts ārvalstu izdevējiem Latvijas literatūras tulkojumu izdošanai» finansiālu atbalstu guvuši seši projekti, informēja Latvijas Literatūras centra projektu vadītāja Arita Gutāne.


  • Citos portālos

Atbalstu saņēmis Māra Putniņa romāns «Mežonīgie pīrāgi» (1750 Ls), kas tiks tulkots vācu valodā, latviešu mūsdienu dzejas antoloģijas izdošana lietuviešu valodā (1200 Ls), Mairas Asares grāmatas «Zona» tulkošana krievu valodā (1000 Ls), Ingas Ābeles stāstu krājuma «Kamenes un skudras» tulkošana zviedru valodā (1750 Ls), Kārļa Vērdiņa dzejoļu krājuma «Es» tulkošana čehu valodā (700 Ls) un latviešu mūsdienu īsprozas antoloģija, kas tiks tulkota armēņu valodā (1000 Ls).

Reklāma
Kopā konkursam tika iesniegti 11 pieteikumi no Zviedrijas, Lietuvas, Indijas, Vācijas, ASV, Čehijas, Dānijas, Armēnijas un Krievijas grāmatu izdevniecībām.

Projektus konkursā vērtēja ekspertu komisija, kurā piedalījās Andris Vilks, Maija Burima, Līga Buševica, Maima Grīnberga un Ieva Lešinska-Geibere.

Konkursu rīkoja Latvijas Literatūras centrs sadarbībā ar Valsts kultūrkapitāla fondu kultūras programmā «Latvijas literatūra pasaulē».

Nākamajam konkursam iespējams pieteikties līdz 1.martam.



  • Citos portālos

Citi lasītāji iesaka


Šeit tiek apkopotas TVNET ziņas, kuras lasītāji visvairāk ir pārpublicējuši portālā draugiem.lv un facebook.com. Autorizējieties facebook un draugiem, lai redzētu, kas interesē Jūsu draugus.