Dženeta Vintersone "Bākuguns"

CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.

Apgāds Zvaigzne ABC izdevis mūsdienu britu rakstnieces Dženetas Vintersones romānu „Bākuguns” – sevišķi intīmu darbu, kur līdztekus metaforām, hiperbolām un citiem valodas brīnumiem lasītājam nāksies diegu pa diegam šķetināt arī rakstnieces simbolisko pasaules uztveri.

Dženetas Vintersones darbs „Bākuguns” ir smalks, poētiskas filozofijas un simbolisku tēlu, netveramu noskaņu caurstrāvots ceļvedis ikviena cilvēka garīgajos meklējumos. Pārsteidzoši lakoniskos valodiskās izteiksmes līdzekļos koncentrēta spēcīga emocionalitāte, intelekts un tikai nojaušams, vārdos neizsakāms viedums, kas slēpjas ikviena cilvēka dvēseles dzīlēs. Jo katrs no mums, tāpat kā grāmatas varone Silvera, maldās tumsā, piedzīvo zaudējumus un ilgojas pēc kāda, meklējot savu Bāku un cerot, ka tajā vēl aizvien deg uguns.

Dženeta Vintersone (1959) ir viena no neparastākajām un atzītākajām mūsdienu britu rakstniecēm. Bērnībā adoptēta, meitene tika audzināta, lai kļūtu par kristīgo misionāri, taču dzīvē viss notiek citādi. Savos darbos Dženeta Vintersone risina jautājumus par realitātes un iztēles attieksmēm, dzimumu popularitātes un seksuālās identitātes problēmu. Daudzi viņas darbi ir godalgoti un darbu sižeti izmantoti gan televīzijas filmās, gan teātra iestudējumos, turklāt autores grāmatas tulkotas un izdotas 32 valstīs.

Romānu „Bākuguns” (158 lpp.) no angļu valodas tulkojis Ingus Josts.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu