Notiks Guntara Godiņa dzejas un atdzejas vakars

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: publicitātes

Otrdien, 27. martā, plkst. 18 Dekoratīvās mākslas un dizaina muzejā (Rīgā, Skārņu ielā 10/20) izstādes «100 priekšmeti no Somijas» ietvaros norisināsies literārs pasākums «Man i valod. Tā i tik man...». Par populārās somu dzejnieces Heli Lāksonenas fenomenu runās dzejnieks un atdzejotājs Guntars Godiņš, bet vakara muzikālo gaisotni radīs flautiste Ketija Ringa-Karahona.

Heli Lāksonena (Heli Laaksonen) Somijā ir viena no iecienītākajām dzejniecēm, kuru lasītāji un klausītāji mīl par asprātību, sirsnību un drosmi atrast dzeju vienkāršajā ikdienas dzīvē. Latvijā lielu interesi un Literatūras Gada balvu izpelnījās Guntara Godiņa atdzejotā Heli Lāksonenas grāmata «Kad gos smei» (2012), kas ir piedzīvojusi vairākus papildmetienus. 2015. gadā izdevniecībā «Liels un mazs» iznāca arī viņas bērnu dzejas grāmata «Piec ait kalns», par kuru gan autore, gan tulkotājs saņēma Starptautisko Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā.

Guntars Godiņš un Heli Lāksonena uzstājušies vairākās Latvijas, Igaunijas un Somijas pilsētās un izpelnījušies lielu auditorijas interesi un atzinību.

Heli Lāksonena dzejoļus raksta dienvidrietumu somu valodas dialektā, bet atdzejotājs Guntars Godiņš tos tulkojis, izmantojot Vidzemes lībiskās izloksnes iezīmes. Latvijā izdoto Heli Lāksonenas grāmatu «Kad gos smei» ilustrē ļoti asprātīgi mākslinieces Aijas Zariņas zīmējumi.

Vakara gaitā būs iespēja dzirdēt Heli Lāksonenas dzejoļus, uzzināt par atdzejas iespējām un principiem. Lasījuma laikā flautiste Ketija Ringa-Karahona izpildīs skandināvu un latviešu komponistu skaņdarbus.

Dalības maksa: ieejas biļete izstādē (pieaugušajiem – 3,50 EUR, skolēniem, studentiem, pensionāriem – 2,00 EUR).

Izstāde «100 priekšmeti no Somijas» būs skatāma līdz 8. aprīlim.

Guntars Godiņš

Guntars Godiņš ir dzejnieks, atdzejotājs un viens no aktīvākajiem tulkotājiem no igauņu un somu valodas. Latviešu valodā viņam ir iznākuši pieci dzejoļu krājumi, bet atsevišķas dzejas izlases arī angļu, igauņu un zviedru valodā. Guntara Godiņa dzejoļi publicēti dzejas antoloģijās un žurnālos norvēģu, lietuviešu, somu, franču, taju un citās valodās. Viņš ir atdzejojis un tulkojis vairāk nekā 50 dzejas, prozas un bērnu grāmatas. Par tulkojumiem saņēmis daudzus apbalvojumus, dažus no tiem vairākkārt: Igaunijas Kultūrkapitāla gada prēmiju, Latvijas un Igaunijas Ārlietu ministriju Tulkotāja balvu, Latvijas literatūras gada balvu, Starptautisko Baltijas jūras reģiona Jāņa Baltvilka balvu bērnu literatūrā, Ojāra Vācieša balvu un daudzas citas. Saņēmis arī Igaunijas, Somijas un Ziemeļvalstu apbalvojumus par šo zemju kultūras un literatūras popularizēšanu Latvijā.

Guntars Godiņš strādājis Latvijas Rakstnieku savienībā, Latvijas Radio, žurnālā «Avots», Latvijas vēstniecībā Igaunijā un citur. Latvijas Zinātņu akadēmijas goda loceklis.

KomentāriCopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu