Saeima atbalsta valsts valodas lietošanas stiprināšanu radio programmās (5)

LETA
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Edgars Kalmēns TVNET

Saeima šodien otrajā lasījumā atbalstīja grozījumus Elektronisko plašsaziņas līdzekļu likumā (EPLL), kas paredz radiostacijām, kurām puse no satura ir latviešu valodā, pilnībā pāriet uz valsts valodu. Tāpat likuma grozījumi paredz, ka elektroniskā plašsaziņas līdzekļa radio programmā paša radio veidotajiem raidījumiem jāaizņem ne mazāk kā 80% no raidlaika kopapjoma nedēļas laikā.

Tām radiostacijām, kurām 50% no programmas jābūt valsts valodā, būs pilnībā jāpāriet uz valsts valodu. Savukārt tās, kurām šī daļa licencē paredzēta mazāka par 50%, drīkstēs izvēlēties, vai savu radio programmu veidot valsts valodā vai svešvalodā.

Izskatot jautājumu Saeimas Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisijā, Nacionālās elektronisko plašsaziņas līdzekļu padomes (NEPLP) vadītājs Ainārs Dimants iepriekš skaidroja, ka likumprojekts izstrādāts ar nolūku veicināt latviešu valodas izmantošanu radioapraidē, kā arī

ierobežot slēpto retranslāciju, kas izpaužas situācijās, kad radio pārraida Krievijā veidotas programmas

un reklāmas tirgū sacenšas ar tām stacijām, kuras programmas veido vietējā tirgū.

NEPLP iepriekš ticies un sazinājies ar visām radiostacijām, kurām 50% jāraida valsts valodā un uz kurām tādējādi attiecas šis likums, un tās ir pret jaunajiem grozījumiem, norādīja padomes pārstāvji. Šie grozījumi gan kopumā no 67 programmām un 47 radiostacijām patlaban attiecas tikai uz septiņām to tām. Tāpat likums būs jāievēro jaunajiem tirgus dalībniekiem.

EPLL grozījumi arī nosaka, ka radiostacijām, kuras izvēlējušās raidīt kādā no svešvalodām, būs iespēja neierobežotā apjomā savā saturā iekļaut sižetus latviešu valodā bez nepieciešamības tos tulkot. Tai pašā laikā radio programmās valsts valodā drīkstēs bez ierobežojumiem iekļaut raidījumus un raidījumu fragmentus svešvalodās, nodrošinot tulkojumu valsts valodā.

Likumā ir paredzēts pārejas laiks līdz 2015. gada beigām.

Komentāri (5)CopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu