Terminoloģijas jaunumi datoru, telesakaru un informācijas sistēmu jomā

 

LZA Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas un telekomunikācijas terminoloģijas apakškomisija (ITTTA) 2003./2004. gada darba cēlienā ir analizējusi, latviskojusi un akceptējusi vārdus, kuri varētu interesēt kā nozaru speciālistus un valodas praktiķus, tā arī plašāku sabiedrību.

Tīmeklis: tērzētava - chat room (chat); emuāri, tīmekļa žurnāls - weblog, blog; vietņvedis * - webmaster; tūlītējā ziņapmaiņa - instant messaging; daudzmitināšana - multi-hosting; virtuālā mitināšana - virtual hosting. Datori un telesakaru aparatūra: asmensserveris, plātņserveris ** - blade server; pickārbserveris, plānserveris - pizza box server; ķieģeļserveris, biezserveris - brick server; šaurlietojuma ierīce, šaurierīce *** - appliance; kameras tālrunis - cameraphone; tehnoloģija "Bluetooth" - Bluetooth; vienkristālsistēma - system-on-a-chip; iegultā sistēma - embedded system; cauratstares displejs, transflektīvais displejs - transflective display; atstarojošais displejs - reflective display; organiskais gaismstarotājs - OLED (organic light-emitting diode). Dažādas parādības datorvidē: robojums - aliasing [t.i., attēlu negludums]; apzīmētājkļūme - aliasing [t.i., ar identifikatoriem saistīta kļūme algoritmu izpildē]; spektrālā kropļošanās; spektrālie kropļojumi - aliasing [skaņas un attēla analogciparu pārveidē]; kropļojumnovērse - antialiasing; ēnošana; ēnojums - shading; iepoga - snap-in. Datorika, informācijas sistēmas: režģiskā skaitļošana - grid computing; tīkla skaitļošana - network computing; pudurskaitļošana - cluster computing; datu pakošana - marshalling; intelektiskais aģents - intelligent agent; augstināt - scale up; plašināt - scale out; kļūmjpārlece - failover; skaitļošana (darbība) - computing; datorika (nozare) - computing; tīmekļa pakalpes **** - web services; tīmekļa pakalpojumu aprakstes valoda - WSDL, web services description language; vienkāršais objektpiekļuves protokols, protokols SOAP - SOAP, simple object access protocol; universālais uzņēmumu reģistrs, reģistrs UDDI - UDDI, universal description, discovery and integration; priekšraksts - authority record [bibliotēku informācijas sistēmās]; priekšrakstne - authority file [bibliotēku informācijas sistēmās]. Telesakari un tīkli: intelektiskais tīkls - intelligent network; signalizācijas sistēma 7, SS7 sistēma - signaling system 7; tīkla pieslēgumpunkts - network termination point; abonentlīnija ***** - local loop, last mile, subscriber line; abonentapakšlīnija - local sub-loop; atsaistītā piekļuve abonentlīnijai - unbundled access to the local loop; kopējā piekļuve abonentlīnijai - shared access to the local loop; ģeogrāfiskais numurs - geographic number; neģeogrāfiskie numuri - non-geographic numbers; izsaucēja identifikatora attēlošana - presentation of calling line identification; frekvenču joslas sadalījums - allocation; radiofrekvences iedalījums, radiofrekvenču kanāla iedalījums - allotment; radiofrekvences piešķīrums, radiofrekvenču kanāla piešķīrums - assignment; aptveršanas zona - coverage area [apraides stacijām]; pārklājuma zona - coverage area [mobilo sakaru šūnu sistēmām]; tīklājs - hotspot; ātrdarbīgo komutēto ķēžu datu pārraide ****** - high-speed circuit-switched data (HSCSD); daudzpiekļuve, daudzkanālu piekļuve - multiple access; datu šalts - data burst; šaltsraide - burst transmission; šalts apraksts - burst info; elektroniskie sakari, elektronsakari - electronic communications; telesakari ******* - telecommunications; nacionālā regulēšanas institūcija - national regulatory authority; uzlabotā ciparu televīzijas iekārta - enhanced digital television equipment; universālā mobilo telesakaru sistēma - universal mobile telecommunications system, UMTS; pustrešā paaudze - second-and-a-half generation, 2.5G; fiziskā kopvietošana - physical collocation; virtuālā kopvietošana - virtual collocation; attālinātā kopvietošana - distant collocation. Piezīmes * Dažu "webmaster" nozīmisko nianšu atveidošanai saglabāts arī līdzšinējais latviskojums "tīmekļa pārzinis". ** Nekorekts atveidojums ir "bleidserveris". *** Profesionāla ierīce, kura speciāli paredzēta kādas šauras, piemēram, servera funkcijas veikšanai. Nejaukt, piemēram, ar sadzīves "interneta ierīci"! **** Tīmekļa pakalpes ir specifiska programmatūras sistēma, kas nodrošina lietotņu sadarbību tīklā ar valodas WSDL palīdzību. Nejaukt ar jebkuriem pakalpojumiem, kam ir saistība ar tīmekli! ***** Nekorekti - "vietējā cilpa". ****** Atcelts neprecīzais "high-speed circuit-switched data" latviskojums "ātrdarbīgo komutēto ķēžu dati". ******* "Elektroniskos sakarus" un "telesakarus" dažkārt uzskata par sinonīmiem.

Reklāma: Nosedz neatliekamus izdevumus ar 0% pirmo aizdevumu līdz 250€!


Citi lasītāji iesaka


Šeit tiek apkopotas TVNET ziņas, kuras lasītāji visvairāk ir pārpublicējuši portālā draugiem.lv un facebook.com. Autorizējieties facebook un draugiem, lai redzētu, kas interesē Jūsu draugus.

Reklāma