«Tilde»: 21 valoda Eiropā ilgtermiņā ir digitāli apdraudēta

LETA
CopyLinkedIn Draugiem X
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Ieva Lūka / LETA

No 30 Eiropas valodām 21 ilgtermiņā ir digitāli apdraudēta, šorīt Latvijas Radio teica tehnoloģiju uzņēmuma «Tilde» valdes priekšsēdētājs Andrejs Vasiļjevs, balstoties uz veikto pētījumu.

Tāpēc vajadzētu izveidot visā Eiropā sadarbības mehānismu - platformu, lai veicinātu pētniecību, kas radītu pēc iespējas labākas tehnoloģijas valodu tulkošanai digitālajā vidē, skaidroja Vasiļjevs.

Viņaprāt, «Google» nodrošinātā tulkojuma kvalitāte mazajām valodām ir daudz sliktāka nekā lielajām.

Eiropas mērķis ir kļūt par attīstītāko reģionu digitālo valodu vidū un panākt tādu situāciju, lai eiropieši visu informāciju varētu saņemt savā dzimtajā valodā, zināja teikt «Tildes» valdes priekšsēdētājs. Tas ir svarīgi arī tāpēc, ka

trīs piektdaļas eiropiešu nepārvalda angļu valodu.

Eiropas Savienībā ir 24 oficiālās valodas, kas ir Eiropas vērtība, tajā pašā laikā radot daudzus saziņas šķēršļus, skaidroja Vasiļjevs.

Eiropas Savienības institūcijas katru gadu tērē vairāk nekā vienu miljardu eiro dažādu materiālu tulkošanai.

Mašīntulkošanas tehnoloģijas strauji attīstās, un ar šo tehnoloģiju palīdzību nākotnē varētu sniegt digitālos tulkošanas pakalpojumus visās valodās, teica Vasiļjevs.

Kā ziņots, šodien Latviešu Biedrības namā Rīgā notiek Eiropas daudzvalodu digitālajam vienotajam tirgum veltīta augsta līmeņa konference «Rīgas Samits 2015».

KomentāriCopyLinkedIn Draugiem X
Aktuālais šodien
Svarīgākais
Uz augšu