Tere tulemast ... kodulehele

Kristi Ehrlich
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Uue näo on saanud Rakvere Lihakombinaadi, Rakvere teatri ja Vihula mõisa koduleht.
Uue näo on saanud Rakvere Lihakombinaadi, Rakvere teatri ja Vihula mõisa koduleht. Foto: montaaž

Neid ettevõtteid, kes hiljuti oma kodulehte uuendanud, on rohkem kui üks. Peamise põhjusena, miks veebiküljele uut nägu ja lahendusi otsima hakati, toodi välja ajale jalgu jäämine ja soov
ennast paremini tutvustada.

Mis ajendas uut kodulehte välja töötama?

Rakvere Lihakombinaadi turundusdi­rektor Triin Lõoke (TL): Rakvere Lihakombinaat uuendas täielikult oma kodulehe septembri alguses, sest eelmine oli vananenud nii sisu, tehniliste võimaluste kui disaini poolest.

Rakvere teatri reklaamijuht Kris­to Kruusman (KK): Üheks põhjuseks oli soov, et uus koduleht väljendaks sel­gemini SA Rakvere Teatrimaja kõiki tegevusalasid: teater, Teatrikohvik, Teatrikino ja Teatrigalerii koos teiste teatri- ja kultuuritegevuse harudega.

Kuigi koduleht on nüüd uus, ei tä­hen­da, et see oleks valmis. Aja jooksul ilmneb kindlasti asju, mis vajavad uuendamist, parandamist, täiendamist, siis saab uuendused ka tehtud. Kodulehe mootor annab piisavalt võimalusi.

Vihula Manor Country Club & SPA müügi- ja turundusjuht Kadi El­mes­te (KE): Uut kodulehte ajendas looma olukord, et vana koduleht oli ajale jalgu jäänud ja ei vastanud täna­päevastele nõuetele eeskätt tehniliste võimaluste poolest. Lisaks kodulehe uuenenud väljanägemisele suurendasime ka meie leitavust interneti otsimootorites.

Mida uuenduslikku on praegusel kodulehel võrreldes eelmisega?

TL: Uus koduleht on välja töötatud, mõeldes eeskätt lõpptarbijale ja põhirõhuga kahel teemal. Rippmenüüs “Lihakool” jagame harivat infot liha kasutamise kohta tervikuna. Rippmenüüst “Retseptid” saab inspiratsiooni sea- ja veiselihast roogade valmistamiseks. Retseptide osas teeme koostööd portaaliga Toidutare ja seega võime pretendeerida Eesti suurima sea- ja veiselihast roogade retseptibaasile. Lisaks on kodulehel info toodete ja kampaaniate kohta.

KK: Uuel kodulehel eristuvad palju paremini Teatrikino, Teatrikohviku ja Teatrigalerii tegevusalad ja üritused. Uuenduslik on ka tehniline lahendus, mis lubab infot sisestada ainult ühte kohta, kuid näidatakse seda mitmes alajaotuses. Ka ühtlustati fotode ja videote kuvamine.

Alammenüü “Lavastused” on ülevaatlikum ja inforohkem (artiklid, kajastused, videomaterjal, fotod). Mängukava uueneb mingil määral automaatselt.

Nüüd on rohkem võimalusi infot filtreerida – inimene saab otsida just temale vajalikku etendust, inimest või teenust. Uuel kodulehel saab ülevaate kõigist Rakvere teatri töötajatest, mitte ainult näitlejatest. Lisaks info hõlpsamale leitavusele lähtusime sellestki, et koduleht oleks teatri nägu ja kajastaks kõiki tegevusi.

KE: Uus koduleht on palju kasutajasõbralikum tänu paremale struktuurile ja lihtsamini leitavale infole. Ka on kodulehel rikkalik pildigalerii, mis annab hea ülevaate Vihula mõisast. Koostööpartneritele mõeldes on lisatud allalaadimiseks nii Vihula mõisa kaart kui hotelli brošüürid. Nii veebilehe kirjeldusi kui ka visuaalseid elemente on uuenduste käigus parandatud. Kogu veebilehe sisu on praeguseks saadaval ka venekeelsena, varem oli info leitav eesti ja inglise keeles. Plaanis on teha kogu info kättesaadavaks ka saksa- ja soomekeelsena.

Millest kodulehte uuendades lähtusite?

TL: Meie jaoks on oluline, et info oleks mugavalt leitav, ilusa disainiga ning pidevalt uuenev.

KE: Lähtusime soovist luua sarnase stiiliga lehed kogu Unique Hotels hotelligrupiga, kuhu Vihula mõis kuulub, ja luua kasutajasõbralikum koduleht. Et Vihula mõis on viimastel aastatel kiiresti arenenud ja tuntus ka rahvusvahelisel turul suurenenud, tekkis vajadus lisakeelte järele. Lisaks kodulehele on uuenemas meie nägu sotsiaalses meedias ja juba oktoobri lõpust on uuendused näha nii Facebookis kui blogis.

Kas ja millist tagasisidet olete saanud klientidelt/kodulehe kasutajatelt eelmise ja praeguse kodulehe kohta?

TL: Tagasiside uuele lehele on olnud väga positiivne, seda peetakse värskeks, stiilseks ja informatiivseks, sest kõik vajaliku liha ja selle valmistamise kohta saab ühest kohast.

KK: Hea ülevaate tagasisidest andis veebipidu Rakvere teatri vast avatud kodulehel, mida külastas 2.-5. septembrini 5085 inimest. On kiidetud kujunduslikku lihtsust, selgust ja info head leitavust.

Kui sageli teie hinnangul peaks kodulehte täielikult uuendama?

TL: Koduleht on ettevõtte visiitkaart. Et oleme Eesti suurim lihatootja, peame täiesti loomulikuks pakkuda oma tarbijatele ja kõigile kokka­mishuvilistele tänapäevast ja värsket infot ning suurimat retseptikogu.

KK: Kodulehe uuendamise vajadus sõltub asutuse tegevusalast ja peaks olema kooskõlas kujundusliku poole üldise arenguga. Sisulise poole pealt võib ajapikku selguda, milliseid lisarubriike on vaja kodulehele lisada, võib-olla laiendada tehnilisi võimalusi (interaktiivsus, videod, muusika jne).

KE: Internet on uskumatult kiiresti arenev valdkond ja seetõttu peaks seda osa pidevalt uuendama. Mis ei tähenda küll kogu kodulehe täielikku ümbervahetamist, vaid kui tehnilised lahendused võimaldavad, siis vajalike lisade loomist.

Rakvere tegutseb uue kodulehe nimel

Rakvere linna kodulehe uuendamisest on räägitud juba aastaid, seni on endiselt töös vana versioon. Rakvere linnavalitsuse info- ja avalike suhete spetsialist Hilje Pakkanen ütles, et Rakvere linn ühines kevadel kohalike omavalitsuste teenusportaaliga KOVTP (www.kovtp.ee), mis on omavalitsustele suunatud sisuhalduslahendus ja teeb tavapärasest kodulehest teenusportaali.

“Oleme jõudnud sinnamaale, et portaali sisuga täitmine on lõpusirgel ning käib veebikujunduse disainimine. Loodame uue portaali käivitada sellel sügisel,” lausus Pakkanen.

Muutused ootavad ka SA Virumaa Muuseumid netikülge

SA Virumaa Muuseumid juhataja Ants Leemets kõneles, et nemad plaanivad muutunud kodulehe eestikeelse variandi järgmisel nädalal üles saada. Edaspidi  aga saab kodulehelt info viies keeles: inglise, vene, saksa, soome ja eesti keeles.

“Soovime pakkuda infot neile, kes on meist huvitatud,” märkis Leemets.

Tagasi üles