Ravšans un Džamšuts ceļā uz Latviju

CopyLinkedIn Draugiem X
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.

Pirms pāris dienām daži krievu ziņu portāli izplatīja skandalozu ziņu, ka Latvijas ārlietu ministrs esot «pasūtījis» Krievijas ārlietu ministru Sergeju Lavrovu lasīt Putinu. Te gan derētu atzīmēt, ka Rinkēvičs skaidri pauda Latvijas nostāju, varbūt bija ironisks, bet ne rupjš. Lielākā daļa Krievijas mediju to nesauca par «pasūtīšanu». Tāpat Rinkēviču nevar saukt par Putina sekotāju, drīzāk vērīgu diplomātu, kas pamanīja un izmantoja Krievijas valdības divkosību.

Plašu ievērību izraisīja Latvijas ārlietu ministra LTV raidījumā "Labrīt, Latvija" teiktais: "Tiem cilvēkiem Krievijā, kas ļoti uztraucas par to, kas notiek Latvijā, es ieteiktu brīvā brīdī palasīt pašu prezidenta kandidāta Putina kunga rakstu, kurā viņš visnotaļ precīzi norāda, ka faktiski arī Krievijas Federācijā jautājumi, kas skar nacionālo identitāti un valsts veidošanu, balstās uz valodu. [Krievijas ārlietu ministram Sergejam] Lavrova kungam vajadzētu pasekot līdzi tam, kas notiek pašu mājās."

Putins un Dostojevska lielā krievu misija

Krievu ziņu portāls lenta.ru raksta, ka mūsu ministrs visdrīzāk ar to domājis Putina pausto domu: "Būtībā Krievijas valsts pamatā ir krievu tauta. Krievu lielā misija ir apvienot, stiprināt civilizāciju. Fjodora Dostojevska izpratnē – ar valodu, kultūru, "pasaulīgu atsaucību" vienot Krievijas armēņus, Krievijas azerbaidžāņus, Krievijas vāciešus, Krievijas tatārus... Stiprināt tāda veida valsti–civilizāciju, kur nav "nacmenu" (Krievijā lietots apzīmējums mazākumtautību pārstāvjiem)..."*. Tiesa, Putina doma krievu valodā pateikta tādā formā, ka to var tulkot un saprast dažādi. Fragments oriģinālvalodā atrodams šā raksta beigās.

Tomēr viena Putina doma ir pausta ļoti skaidri un nepārprotami. Putins pauž apņēmību panākt, lai Krievijā tiktu stingrāk kontrolēta imigrācijas politika, un tiem imigrantiem, kas vēlēsies dzīvot un strādāt Krievijā, "no nākamā gada nāksies kārtot eksāmenu Krievijas vēsturē un literatūrā, kā arī valodas pamatu un tiesību jautājumā". Tiesa, viņš piebilst, ka vajadzības gadījumā migrantiem tiks piedāvātas izglītošanās iespējas.**

Rinkēvičs aizbāž muti Krievijas propagandas taurei ar … Putinu

Vēlreiz atgriežamies pie Rinkēviča kā Latvijas ārlietu ministra rīcības. Viņa teiktais patiešām tika samērā plaši atspoguļots Krievijas medijos, ziņu portālos. Tomēr vairumā virsrakstu nerunā par "pasūtīšanu", bet gan "Latvijas ārlietu ministra ieteikumu Lavrovam iedziļināties Putina teiktajā". Līdz ar to nav radīts iespaids, ka mūsu ministrs nolaižas līdz rupjību līmenim. No otras puses – tā ir pietiekami skaidra un stingra atbilde, kurā Krievijai tiek lūgts neiejaukties mūsu iekšējās lietās. Rinkēvičs to izdara ar izcilu un precīzu argumentāciju. Krievijas Ārlietu ministrijai šajā ziņā jau ļoti ilgus gadus bija "iesprūdusi viena un tā pati plate". Tomēr tas nav tikai mirkļa panākums vien. Rinkēvičs Krievijas propagandas aparātu būs apmulsinājis uz pietiekami ilgu laiku. Jau šobrīd var prognozēt, ka Krievijai būs diezgan grūti interpretēt gaidāmā referenduma rezultātus. Faktiski Putins lielā mērā ir aizbāzis muti paša Ārlietu ministrijai. Viņi nevarēs teikt, ka lielās un civilizētas Krievijas standarti pēkšņi nav attiecināmi uz krieviem Latvijā. Rinkēvičs to ir pamanījis un izmantojis.

Vai Latvija ies pa gaišo Putina ceļu?

Latvijas sabiedrību mulsināt varētu kas cits – pēc Rinkēviča teiktā sanāk, ka Putina nostāja valodas jautājumā der arī Latvijai. Lielās līnijās tā tas varētu būt, tikai jāņem vērā mūsu valstu atšķirības mērogu un vēstures ziņā. Putina raksts ir visai apjomīgs, daudzas idejas var tulkot, kā iepriekš minēju, un interpretēt ļoti dažādi. Rinkēvičs uzsvēra vienu fragmentu, niansi, Krievijas Ārlietu ministrija, "Saskaņas centrs" var atrast kādu citu, sev izdevīgu domu.

Vēl viena Putina rakstā paustā doma jau tuvākajā nākotnē būs ļoti svarīga Latvijai. Putins raksta par stingrāku migrācijas kontroli, par nepieciešamību padarīt to kvalitatīvāku. Viņš ļoti skaidri uzrunā Krievijas krievus, kuri uztraucas par pieaugošo migrāciju no Vidusāzijas un citiem reģioniem. Maskavā, Sanktpēterburgā un citās pilsētas aizvien vairāk ierodas "ravšani un džamsuti" jeb viesstrādnieki no Vidusāzijas un citiem reģioniem. Lielākai daļai no viņiem ir vājas krievu valodas zināšanas, krietni atšķirīga izpratne par kultūru un uzvedības normām. Viņi dzīvo savās noslēgtās etniskās grupās un neizrāda nekādu vēlmi integrēties. Tas, protams, rada pamatīgu augsni konfliktiem. Patiesībā tādi uzliesmo aizvien biežāk un asāk. Putins ir sapratis, ka pienācis beidzamais laiks meklēt risinājumus. Iespējams, aizdomājies, ka pēc "taisnīgās" cīņas Latvijā Lindermanis var ielavīties Krievijā un sākt aizstāvēt "ravšanu un džamšutu" tiesības tikt saprastiem viņu valodā.

Latvijai no jauna migrācijas viļņa neizvairīties

Putina akcentētā problēma nav nekas jauns vai pārsteidzošs globalizācijas straujo pārmaiņu laikmetā. Ņemot vērā demogrāfijas un ekonomikas problēmas, pasaulē ir sagaidāmas diezgan plašas pārmaiņas šajā ziņā. Daudzas valstis nevarēs ne iztikt, ne izvairīties no migrantu pieplūduma. Tai skaitā Baltijas valstis. Jau šobrīd ir skaidrs, ka tas ir nenovēršami. Igauņi savā pragmatismā jau pateikuši, ka stingri rūpēsies par "pārdomātu un selektīvu migrācijas politiku".

Ko tieši viņi plāno darīt, vēl nav skaidrs. Visdrīzākais, ka kārtējo reizi izpētīs un pārņems Somijas veiksmīgo pieredzi un centīsies izvairīties no viņu kļūdām. Somijā ir salīdzinoši neliels migrantu skaits, viņi ir spējuši puslīdz kontrolēt gan apjomus, gan kvalitāti. Pārsteidzoši, ka savā ziņā tā vismaz attāli sasaucas ar Putina deklarēto. Valoda ir viens no kvalitatīvajiem filtriem. Somijā bez visai sarežģītās somu valodas nekur tālu netiksi. Ja ieceļotāji vēlas pārcelties uz dzīvi Somijā, tad bez valodas zināšanām neiztikt. Angļu, krievu vai franču valoda nebūs nekāds glābiņš. Tas zināmā mērā selekcionē ieceļotājus, viņi atturas pārcelties uz valsti, kur viņus vienkārši nesapratīs un būs vien jāiemācās un jārunā sarežģītajā somu valodā.

Latviešu valoda vienos krievus latviešu valstij grūtā brīdī

Pietiekami drīz latviešus un krievus Latvijā vienos kopīgā problēma – kā cīnīties un regulēt iespējamo migrantu pieplūdumu? Kā to padarīt pārdomātāku un selektīvāku? Tā būs kopīga problēma. Nav pamata domāt, ka viesstrādnieki no Vidusāzijas nedosies tālāk uz Rietumiem no Maskavas. Valsts, kur otra oficiālā valoda ir krievu valoda, būtu pietiekami vilinoša vieta. Savukārt, ja viņiem tiks skaidri un gaiši pateikts – būs jāiemācās latviešu valoda, tad lielu daļu tas atturēs. Savā ziņā tā būs barjera, kas lielā mērā pasargās visus Latvijā dzīvojošos. Ja šodien latvieši un krievi uztraucas par etniskajiem konfliktiem, tad viņi sen nav bijuši Maskavā. Latviešu valoda kā vienīgā valsts valoda būs tas, kas mūs visus vienos un ļaus mazināt iespējamo apdraudējumu.

Atliek vienīgi piekrist Rinkēvičam un Putinam, ka mūsu valstīs nacionālās identitātes un valsts pamats ir valoda. Valodas, vēstures un kultūras zināšanas ir svarīgs priekšnosacījums jebkuram valsts pamatiedzīvotājam. Tās ir arī pārdomātas un selektīvas migrācijas politikas pamatā.

Fragmenti krievu valodā no Vladimira Putina raksta:

* "Русский народ является государствообразующим – по факту существования России. Великая миссия русских – объединять, скреплять цивилизацию. Языком, культурой, 'всемирной отзывчивостью', по определению Федора Достоевского, скреплять русских армян, русских азербайджанцев, русских немцев, русских татар… Скреплять в такой тип государства–цивилизации, где нет 'нацменов'...".

** "Со следующего года необходимо сделать обязательным для приобретения или продления миграционного статуса экзамен по русскому языку, по истории России и русской литературе, по основам нашего государства и права. Наше государство, как и другие цивилизованные страны, готово сформировать и предоставить мигрантам соответствующие образовательные программы.

KomentāriCopyLinkedIn Draugiem X
Aktuālais šodien
Svarīgākais
Uz augšu