«Aarzemnieki» uzzina, ko dāņu valodā nozīmē vārdi «cep kūku» (56)

CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: Linda Rutule

Otrajā dienā atrodoties Dānijā, grupa «Aarzemnieki» apmeklēja Latvijas vēstniecību Dānijā, kur sniedza koncertu un uzzināja, ka vārdi «cep kūku» dāņu valodā nozīmē gandrīz to pašu, ko gaidīt vai dzemdēt bērnu.

Otrais rīts Dānijā grupai «Aarzemnieki» sākās ar izgulēšanos, jo no rīta nekas nebija jādara, tāpēc grupa izmantoja laiku lietderīgi, lai atpūstos.

«Piecēlos pusdesmitos un kopā ar Raiti devos jaukā pastaigā pa Kopenhāgenas centru. Pastaiga bija jautra, mēs parunājām arī ar pāris cilvēkiem uz ielas,» stāsta Katrīna.

Pēc pastaigas jaunieši atgriezās viesnīcā, lai pārģērbtos, satiktu pārējos grupas biedrus, tad dotos uz mašīnām un brauktu uz Latvijas vēstniecību Dānijā.

Latvijas vēstnieka meita par godu grupai «Aarzemnieki» bija uzcepusi garšīgu burkānu torti, kura kopā ar grupu tika arī notiesāta.

«Latvijas vēstniecībā Dānijā uzzinājām, ka vārdi «cep kūku» dāņu valodā nozīmē ko līdzīgu kā gaidīt vai dzemdēt bērnu,» smejas Katrīna.

Vēstniecībā tika pavadīta lielākā daļa dienas, grupa sniedza koncertu, runājās ar cilvēkiem un lieliski pavadīja laiku.

Komentāri (56)CopyDraugiem X Whatsapp
Uz augšu