Atklāta izstāde «Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums» (3)

LETA
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: LETA

Līdz 16.jūlijam Rīgas Valsts 1.ģimnāzijas muzejā katru dienu, izņemot pirmdienas un otrdienas, no plkst. 15 līdz 19 apskatāma izstāde «Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums», bet grāmatnīcās nopērkams Dzintara Soduma trešais Džeimsa Džoisa «Ulisa» tulkojums. Savukārt salonā «Capital» apmeklētājiem tiks demonstrēts video par Sodumu, ko no filmu studijas «Deviņi» oriģinālmateriāliem veidojis videomākslinieks Roberts Rubīns.

Izstādes «Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums» autori, lietojot mūsdienu arhitektūras, urbānisma un grafikas dizaina valodu Soduma dzīves un literārā mantojuma atklāšanai, cer uzrunāt visplašāko auditoriju, sniedzot tai ieskatu nozīmīga pasaules literatūras un kultūras mantojuma daļā.

Rakstniece Nora Ikstena uzsver, ka izstāde «Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums» radīta,

lai Latvijā un citur pasaulē atklātos autentiskos materiālos balstīts, unikāls un emocionāls stāsts par izvēli, valodas mistēriju, laika un vēstures zelta provi.

Soduma skolā - Rīgas Valsts 1.ģimnāzijas muzejā - apskatāms izstādītais autentiskais arhīvu materiāls, kas ir izstādes mainīgā daļa. Ar dažu dienu intervālu apmeklētājiem tiks piedāvāts arvien jauns Soduma arhīva slānis. Zem stikla kārtosies pasaules jezga avīžu izgriezumos, Soduma literāro darbu jēlviela un komposts pierakstu lapiņās un kladēs, Džeimsa Džoisa romāna «Uliss» izdevumi un dokumenti. Soduma alfabēts atklās viņa dzīves svarīgākos burtus, bet asociatīvais dārzs ar ozolu - pēdējās dienas Latvijā.

Izstādes «Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums» idejas autore ir rakstniece Ikstena, tās dizaina autori ir kuratore Ieva Zībārte, arhitekte Brigita Bula, urbāniste Evelīna Ozola un grafikas dizaineris Edgars Zvirgzdiņš. Projektu producē Indra Rubene un kultūras un izklaides aģentūra «Četras saules».

Šis ir Soduma (1922 - 2008) 90.jubilejas gads. Soduma kalpošana latviešu valodai noslēdzās dzimtenē 2008.gadā, kur viņš pavadīja savas dzīves divus pēdējos gadus, atgriezies pēc vairāk nekā 60 gadu prombūtnes.

Latvijā viņš pabeidza pēdējo romānu «Viņpuse», kā arī turpināja slīpēt savu mūža darbu - Džeimsa Džoisa romāna «Uliss» tulkojumu latviešu valodā,

kura trešais izdevums Ilmāra Blumberga mākslinieciskajā ietērpā nācis klajā izdevniecībā «Liepnieks un Rītups».

Kā izstādes atklāšanas pasākumā Bastejkalnā norādīja Īrijas vēstnieks Latvijā Eidans Kirvans, Džoisam un Sodumam ir daudz kā kopēja - abi viņi bija emigranti, bet rakstīja par savu dzimteni.

Džoisa slavenākais darbs romāns «Uliss» vēsta par vienu dienu (1904.gada 16.jūniju) Dublinas ebreja Leopolda Blūma dzīvē. Romāna sižetam, darbībai un varoņiem ir daudz paralēļu ar Homēra eposu «Odiseja». Darbs sarakstīts apziņas plūsmas tehnikā.

Arī gājējiem Bastejkalnā ir iespēja iepazīt dažas Soduma atziņas, piemēram, «manas prozas grāmatas ir par latviešu vīriešu muļķībām, ieskaitot manējās».

Komentāri (3)CopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu