Nedēļas nogalē skatītākā - animācija filma par suņumeiteni Loti (1)

TVNET
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
"Lote un pazudušie pūķi"
"Lote un pazudušie pūķi" Foto: publicitātes

Uzreiz pēc pirmizrādes animācijas filma "Lote un pazudušie pūķi" kļuvusi par nedēļas nogales skatītāko animācijas filmu Latvijā.

Šī ir trešā pilnmetrāžas animācijas filma, kuras centrā ir jaukā suņumeitene Lote. Jaunākajā filmā Lote ir lielā māsa mazajai Rozītei, un mazulītes dzīves pirmā diena kļūst par piedzīvojumiem bagātu ceļojumu. Izgudrotāju ciemā ieradušies divi zinātnieki, kuru kvēlākais sapnis ir ierakstīt, kā dzied mītiskie ugunsdvesmas pūķi. Viņus uzmeklēt dodas gan Lote un Rozīte, gan zaķis Adalberts, kurš ir pārliecināts, ka šī ir viņa iespēja beidzot kļūt slavenam un iegūt tik kāroto portfeli.

Igaunijā „Lote un pazudušie pūķi” ir kļuvusi par vienu no skatītākajiem lielā ekrāna darbiem, un to izrāda gan oriģinālvalodā, gan krievu dublāžā. Arī Latvijas kinoteātros jaunie Lotes piedzīvojumi novērtējami gan latviski, gan krieviski.

Latviski Lote runā Luetas Melderes balsī, viņas māsiņas Rozītes balsi ieskaņojusi Amēlija Barone, dažādās lomās iejutušies Jānis Jarāns, Ģirts Jakovļevs, Uldis Dumpis, Ilze Ķuzule-Skrastiņa, Olga Dreģe, Santa Didžus, Pēteris Šogolovs, Andris Bērziņš, Andris Freidenfels, Roberto Meloni, Imants Pakalnietis un daudzi citi. Lapsas Džovanni balsi ieskaņojis Renārs Kaupers, un viņš piedalījies šīs filmas trīs dziesmu tapšanā: „Roņu dziesmas”, „Cūku dziesmas” un „Debesu lapsu dziesmas”. Renāra Kaupera balss skan arī filmas krievu valodas dublāžā, savukārt vārdus tām atdzejojis Sergejs Timofejevs.

Filmu "Lote un pazudušie pūķi" demonstrē kinoteātros visā Latvijā, un to izrāda kopā ar mākslinieces Agneses Aizpurietes debijas filmu „Trakā lapsa”.

Komentāri (1)CopyDraugiem X Whatsapp

Nepalaid garām!

Uz augšu