Igaunijas izdevniecībai jālabo mācību grāmata, kurā Krima kartē redzama kā Krievijas sastāvdaļa (13)

LETA/ERR
CopyLinkedIn Draugiem X
Foto: Reuters/ScanPix

Igaunijas Izglītības un zinātnes ministrija pieprasījusi veikt labojumus pirms diviem gadiem izdotā angļu valodas mācību grāmatā, kurā Krima pasaules kartē attēlota kā Krievijas sastāvdaļa. 

Kā uzsvēris ministrijas kanclers Marts Laidmetss, Igaunija neatzīst Krimas okupāciju un aneksiju un mācību grāmatās, ko izmanto Igaunijas skolēni, jāsniedz patiesa informācija.

Izdevniecībai "Studium", kas laidusi klajā 7.klases mācību grāmatu "I Love English", būs jāveic labojums kartē, kuru grāmatas autori esot atraduši internetā.

Pie ministrijas pirms nedēļas vērsās Igaunijas ukraiņu kongress, iebilstot pret to, ka skolēniem Igaunijā tiek sniegta maldinoša informācija attiecībā uz Ukrainas teritoriālo nedalāmību, un aicinot turpmāk nepieļaut līdzīgas situācijas.

Kā intervijā sabiedriskajai raidorganizācijai ERR pastāstījusi Igaunijas ukraiņu kongresa vadītāja Vira Konika, viņa par šo grāmatu uzzinājusi no kādas ukraiņu kopienas pārstāves, kuras dēls ļoti satraucies par savā skolas grāmatā atrasto aplamo karti.

"Arī mēs bijām ļoti pārsteigti, jo Igaunija ir sena un uzticama Ukrainas partnere un nemitīgi to apliecina, atbalstot Ukrainu starptautiskajā arēnā un sniedzot tai arī cita veida palīdzību. Igaunija vienmēr uzsvērusi un uzsver, ka atbalsta Ukrainas teritoriālo integritāti un neatzīst Krimas aneksiju," viņa norādījusi.

Grāmata izplatīta vairāk nekā 200 skolās visā Igaunijā, un angļu valodu no tās  mācās  gandrīz 5000 skolēnu, galvenokārt skolās ar igauņu mācību valodu, bet arī ar krievu mācību valodu.

Apgāda "Studium" direktors Āvo Kenniks izteicis nožēlu par notikušo, bet piebildis, ka tas bijis bēdīgs pārpratums bez ļauna nodoma. Pēc viņa teiktā, brīvpieejas karte atrasta internetā un, ņemot vērā, ka runa bijusi par mācību grāmatu, kartes saturam neesot pievērsta uzmanība "nedz no ģeogrāfiskā, nedz politiskā viedokļa".

Viņš piebildis, ka apgāds nekavējoties reaģējis uz kļūmi un izlabojis to savā interneta vietnē, atvainojies par notikušo un gatavojies nosūtīt visiem, kas saņēmuši šo grāmatu, izlabotas attiecīgās lapas.

Taču, kā norādījis Laidmetss, ministrija ir noraizējusies, ka skolās joprojām atrodas grāmatas ar kļūdaino karti, tādēļ aicinājusi izdevniecību nomainīt šīs lapas pašai - tātad faktiski nosūtīt skolām jaunas grāmatas.

Kenniks lēsis, ka pilnīga grāmatu nomaiņa apgādam izmaksātu "piecciparu summu", bet, visticamāk, tiks nomainītas tikai kartes. Tiesa, to varēs paveikt tikai līdz jaunā mācību gada sākumam, jo pašlaik grāmatas atrodas pie skolēniem.

Komentāri (13)CopyLinkedIn Draugiem X
Aktuālais šodien
Svarīgākais
Uz augšu