No jauna atdzimst Mārtiņa Ķibilda "Atslēgas"

Mārtiņš Ķibilds

FOTO: publicitātes

Viens no redzamākajiem un sabiedrības novērtētākajiem Latvijas simtgades projektiem “Atslēgas” turpmāk būs skatāms īpaši izveidotā interneta platformā www.atslegas.tv. 

Īpašs papildinājums sērijām ir to tulkojums krievu un angļu valodā, tas sniegs iespēju projekta skatītāju loku paplašināt gan Latvijā, gan ārzemēs. Mārtiņa Ķibilda ieceri uz 50 TV sēriju cikla bāzes radīt brīvprātīgas izvēles mācību palīglīdzekli Latvijas vēstures izziņai turpina realizēt viņa ģimene kopā ar VFS Films un Latvijas Televīziju.

“Atdzīvināt Mārtiņa projektu “Atslēgas” man ir īpašs uzdevums, un daru to ar lielu mīlestību kopā ar Mārtiņa lielajiem dēliem.

Mūsu mērķis ir paveikt Mārtiņa iecerēto, uzdāvināt Latvijai un skolām šo vērtīgo materiālu, ievietotu vienā mājaslapā, aicināt pasniedzējus un skolēnus aktīvi iesaistīties diskusijā par Latvijas vēsturi.

2

Šādi mēs saredzam iespēju piešķirt TV raidījumam papildu izglītojošo vērtību un paliekošu ilgtermiņa noderīgumu sabiedrībai,” stāsta Mārtiņa sieva, Ilze Grase-Ķibilde.

Interneta platforma kalpos kā brīvprātīgas izvēles mācību palīglīdzeklis Latvijas vēstures izziņai, izmantošanai vēstures stundās, pasniedzējiem, skolēniem un citiem interesentiem. Vietne paredzēta kā pievienotā vērtība skolām, pasniedzējiem, izmantojot materiālu kā vizuālu papildinājumu vēstures stundās pārrunātajām Latvijas vēstures tēmām. Skolotāji un Valsts izglītības satura centrs vienmēr bijuši atvērti kvalitatīva papildu satura integrēšanai obligātajā mācību programmā. Mācību stunda ir 40 minūtes gara - pietiek laika gan skolotājam, gan “Atslēgām”, gan diskusijām. Projekta www.atslegas.tv mērķis ir vairot izpratni par Latvijas vēsturi kā gudras, demokrātiskas sabiedrības priekšnoteikumu. Lai to īstenotu, platformai www.atslegas.tv jākļūst par noderīgu papildu izziņas avotu, ko skolotāji izmanto vēstures apguves bagātināšanai līdzās jau esošajām obligātās mācību vielas alternatīvām, jārosina lielāka skolēnu interese par vēsturi, kā arī jāattīsta skolēnu kritiskā domāšana, cēloņsakarību izpratne un diskusiju prasme.

FOTO: LTV/Ģirts Raģelis

Interneta platformā tagad vienuviet atradīsies visas 50 raidījuma “Atslēgas” sērijas, tulkotas krievu un angļu valodā, sniedzot iespēju par Latviju vairāk uzzināt plašākai auditorijai gan Latvijā, gan diasporai ārpus mūsu valsts robežām. Pārtulkot “Atslēgas” tika iecerēts jau 2019. gada oktobra sākumā vēl ar aktīvu M. Ķibilda dalību. Godinot Mārtiņa piemiņu, VFS Films studija ar Valsts Kultūrkapitāla fonda mērķprogrammas „Latvijai-100”, Nordic Council of Ministers un British Council atbalstu projektu realizē līdz 2020. gada novembrim.

Uz augšu
Back