Sociālā tīmekļa "Twitter" lietotāji Krievijā konstatējuši kādu neparastu faktu - "Google" saviem apmeklētājiem piedāvā divas kardināli atšķirīgas versijas par to, kāds ir pavasaris Krievijā. Ierakstot attēlu meklētājā "pavasaris Krievijā" angliski un krieviski, "Google" atbilstoši pieprasījuma valodai uzrāda diametrāli pretējas bildes.
Divi pavasari Krievijā: angliski - saule un tulpes, krieviski - dubļu kaudzes un bedres (1)
Angļu versijā Krievijas pavasaris ir saules pieliets, krāšņi zied tulpes, plaukst puķītes un koki...
"Ieguglējot" šo pašu frāzi krieviski, redzami dubļi, bedres un atbaidoša netīrība - kūstoša sniega kaudzes, kas pilnas ar izsmēķiem, pudelēm un citiem atkritumiem. Turpat arī redzamas mēmes, kā bērni uz ledusgabaliem airējas pa applūdušām ielām, vai dziļākā pavasara bedrē integrēti kadri no nogrimušā "Titānika".
Vēl bēdīgāka aina rādās, meklētājā krieviski ierakstot "krievu pavasaris" - Google piedāvā attēlus par Krimas okupācijas tēmu.
Atšķirību starp diviem Krievijas pavasariem Googlē pamanījuši arī Twitter lietotāji Latvijā, kuri izvirzījuši savas versijas par šīs parādības cēloņiem.
Bildes ar angļu atslēgas vārdus publicē tūrisma PR, bet ar krievu atslēgas vārdiem iedzīvotāji. ?
— Aleksejs Mjaliks (@amjaliks) September 2, 2018
Bet tas ir dabīgi. Ko redz paši krievi, un ko redz tūristi un lo reklamē tūrisma agentūras.
— Dawis (@Daawis) September 2, 2018
tie jau ir dažādi teksti. Ko nu kurš ieliek internetā
— te pienāca Kindzulis (@nahimovs) September 2, 2018