Pazudis tulkojumā: cik lielu sodu nāksies maksāt kampaņas veidotājiem par kļūdainajiem tekstiem krievu valodā? (12)

TVNET/LETA
CopyLinkedIn Draugiem X
Foto: Aculiecinieka foto

Aprīlī Veselības ministrija (VM) sāka informatīvo kampaņu "Divi miljoni iemeslu vakcinēties". Bijušā futbolista un no amata atceltā Latvijas Futbola federācijas prezidenta Kaspara Gorkša skaidrojums par to, kādēļ viņš izlēmis vakcinēties, tulkojumā uz krievu valodu radīja neizpratni un jautājumus. 17. maija VM tiešraidē Vakcinācijas biroja vadītāja Eva Juhņēviča atklāja, kāds sods piespriests kampaņas radošajiem veidotājiem "Nord DDB".

Nacionālā veselības dienesta Vakcinācijas projekta nodaļas vadītāja Eva Juhņēviča, atbildot uz jautājumu, cik liels sods ir piemērots reklāmas aģentūrai par kļūdainajiem plakātiem, skaidroja, ka tie ir aptuveni 2000 eiro jeb 10% apmērā no radošās kampaņas tāmes. Par šādu summu tiks samazināts kārtējais rēķins.

"Jautājums ticis izrunāts ar aģentūru, un ir panākta vienošanās par to, ka aģentūras rēķins tiks samazināts un aģentūra finansiāli cietīs zaudējumus saistībā ar šīm nepilnībām," piebilda veselības ministrs Daniels Pavļuts (AP).

Jau ziņots, ka krievu valodā kļūdaini bija iztulkots Latvijas Komandu sporta spēļu asociācijas izpilddirektora, bijušā futbolista Kaspara Gorkša vēstījums, par to, kādēļ viņš vēlas vakcinēties pret Covid-19. Ar viņa attēlu izplatītajos kampaņas materiālos teikums "Es vakcinēšos, jo gribu satikt savus vecvecākus" krievu valodā tika izplatīts ar citu nozīmi - "Es vakcinēšos, jo gribu satikies ar vecvecmāmiņu un vecvectētiņu".

Kompānijā uzsvēra, ka reklāmas materiāli visur ir laboti un nomainīti pret korektā tulkojuma versijām.

"Vēlamies no sirds atvainoties gan krievvalodīgajiem iedzīvotājiem, kurus aizskārusi tulkojuma kļūda reklāmas materiālos, gan visiem vakcinācijas procesā iesaistītajiem: ārstiem, medmāsām, citiem ārstniecības iestāžu darbiniekiem un pārējiem, kas rūpējas, lai vakcinācijas process Latvijā noritētu raiti un ātri. Īpaši personīgi atvainojamies Gorkšam, kurš, nesavtīgi piekrītot piedalīties aicinājumā vakcinēties, noteikti nebija rēķinājies ar ažiotāžu, ko radīja kļūdains tulkojums," pauda "Nord DDB Riga" vadītājs Andris Rubīns.

Tikmēr Gorkšs apgalvoja, ka Latvija nav unikāla ar reklāmas kļūdu vakcinācijas kampaņā, līdzīga situācija ir Zviedrijā. "Es teiktu, man un slavenajam mēmju varonim Haroldam ir gadījusies līdzīga problēma, noticis kaut kas bez mūsu ziņas. Man ir svarīgi, lai visā šajā jezgā nepazūd svarīgākais - kampaņas virsmērķis - aicinājums vakcinēties katram Latvijas iedzīvotājam pareizā, viņam tuvā un saprotamā valodā," viņš pauda.

Marta beigās tika atklāta kampaņa "2 miljoni iemeslu vakcinēties", lai turpinātu sabiedrības informēšanu par vakcināciju pret Covid-19.

Komentāri (12)CopyLinkedIn Draugiem X
Aktuālais šodien
Svarīgākais
Uz augšu