Krievijas aviokompānija «Aeroflot» pieņēmusi lēmumu no darba atbrīvot stjuarti, kas Kaļiņingradu esot nosaukusi tās vēsturiskajā vārdā – par Kēnigsbergu, vēsta Krievijas medijs «Meduza».
«Aeroflot» atlaiž stjuarti, kura Kaļiņingradu nosaukusi par Kēnigsbergu
Stjuarte atlaista pēc tam, kad Maskavas Valsts universitātes Augstākās televīzijas skolas dekāns Vitālijs Tretjakovs sociālajā tīklā «Twitter» sūdzējies, ka lidmašīnas apkalpe 25.aprīļa reisa galamērķi nodēvējusi par Kēnigsbergu.
Tretjakovs sūdzējies, ka Kaļiņingradas vēsturiskais nosaukums minēts, apkalpei paziņojot lidojuma galamērķi angļu valodā. Krievu valodā lidojuma galamērķis nosaukts par Kaļiņingradu.
«Aeroflot» pārstāvji paziņoja, ka lidsabiedrība pēc Tretjakova tvīta veikusi pārbaudi un pieņēmusi lēmumu no darba atlaist stjuarti.
Par šo lēmumu «Aeroflot» ar tvitera starpniecību informējusi arī Tretjakovu.
Viņš gan pēc tam uzstājis, ka paziņojumu 25.aprīļa reisā, spriežot pēc balss, esot izteicis vīrietis.
Tomēr «Aeroflot» uzsver, ka šādus paziņojumus pirms izlidošanas lidmašīnās veic vecākā stjuarte. Kā norādīja lidsabiedrības pārstāvji, viņa arī esot atzinusi, ka pieļāvusi kļūdu.
Kēnigsberga par Kaļiņingradu kļuva pēc tam, kad Otrā pasaules kara beigās tā nonāca Padomju Savienības kontrolē.