Jaunumi «Egoistes» grāmatplauktā: kaislīgi, izzinoši un noderīgi!

Egoiste
CopyLinkedIn Draugiem X
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: PantherMedia

Uzzini, kas jauns lasāmvielas pasaulē! Izvēlies ko sev atbilstoši garastāvoklim, tici vai ne, pat naivs un romantikas pārsaldināts romāns spēj dažu brīdi tavā labā strādāt labāk nekā vēsturiski inteliģents darbs!

 

Viltīgais cukuriņš – uzmundrinoši atklājumi saldummīļiem

Cukuru mēs uzņemam gan ar ikdienā dzeramo kafiju un tēju, gan saldumiem. Un, kas īpaši svarīgi, ļoti daudz cukura apēdam, paši to neapzinoties. Vai zināt, cik cukura ir atspirdzinošajos dzērienos, jogurtos, gatavajās mērcēs un kečupos? Vai varat iedomāties, kā ražotāji pamanās cukuriņu nomaskēt? Šķiet – kas gan tur tik īpašs? Kāpēc gan mēs nevarētu ēst tik daudz cukura, cik vēlamies? Te laikam vietā atgādināt, ka ar katru jaunu plašai auditorijai pieejamu produktu mēs arvien vairāk uzzinām arī par tā izraisītajām blaknēm. Vēl pirms nieka septiņdesmit gadiem pat ārsti aicināja uzpīpēt, lai mazinātu stresu. Pirms simt gadiem ārsti nervoziem pacientiem parakstīja opija tinktūru. Šodien neviens vairs nešaubās par abu minēto kaitīgumu – un nu ir pienākusi cukura kārta. Britu pētniece Katarina Basforda grāmatā «O! Cukuriņš!» atklāj patiešām satraucošu ainu. Saldumi pēdējos gadu desmitos kļuvuši par neatņemamu mūsu ikdienas sastāvdaļu – izrādās, ka Lielbritānijas iedzīvotāji patērē teju puskilo cukura nedēļā. Tas nav daudz? Vēl pirms nieka pārsimts gadiem vienkāršais cilvēks saldumus dabūja labi ja augstos svētkos. Mūsu pašu latviešu klasiķi ir aprakstījuši, kāds notikums viņu bērnībā bija radinieka no gadatirgus atvestās karameles! Bet mūsdienu Latvijas iedzīvotāju saldumu patēriņš īpaši neatšķiras no pārējās Eiropas. Pieņemšanās svarā ir mazākais ļaunums, ko izraisa saldumu atkarība, autore min vēl piecus iemeslus, kāpēc būtu labi no cukura izvairīties: cukurs liek ēst vairāk, izraisa insulīna rezistenci, paaugstina hronisku slimību risku, atstāj iespaidu uz smadzenēm (īpaši bērniem!) un izraisa atkarību. Jā, jā, grāmatā atrodams arī tests, kuru aizpildot uzzināsiet, vai esat atkarīgs no cukura.

Īsts saldummīlis var sašutumā iesaukties: bet ko tad lai dara? Man garšo saldumi! Un tā būs pilnīgi dabiska un normāla reakcija – kā atzīst grāmatas autore, lai kā arī būtu, cukurs organismam ir nepieciešams, vienīgi derētu ierobežot tā daudzumu. Un ar grāmatas «O! Cukuriņš!» palīdzību ikviens saldummīlis uzzinās, kā apmierināt kāri pēc saldumiem ar dabiskiem produktiem un dzīvot laimīgi un veselīgi.

«Grāmatas autore dod noderīgas un praktiskas pamācības, kā atpazīt saldumu atkarību un pakāpeniski atbrīvoties no tās. Iesaku to izlasīt visiem, kas ir atvērti jaunām atklāsmēm un gatavi «pāraudzināt savas smadzenes»,» saka endokrinologs Valdis Pīrāgs, Paula Stradiņa klīniskās universitātes slimnīcas Internās medicīnas klīnikas vadītājs.

No angļu valodas tulkojusi Anne Sauka.

Zvaigzne ABC

 

Eiropas romāns – «Bauda»

Franču rakstnieks Florians Zellers ir populārs visā Eiropā. Arī Latvijas teātru repertuārā šopavasar ir divas viņa lugas – Nacionālajā teātrī varam skatīt «Ak, tētīt...», bet Dailes teātrī «Ja tevis vairs nebūtu». Tikko Apgāds Zvaigzne ABC izdevis arī vienu no viņa romāniem. «Bauda. Eiropas romāns» ir gan vēstījums par diviem jauniem cilvēkiem un viņu mīlestību, gan alegorija par mūsdienu Eiropu. Mūsdienās attiecības, kas valda starp cilvēkiem, ir tādas pašas kā attiecības starp valstīm, apgalvo Florians Zellers un visā romāna garumā darbojas ar šo apgalvojumu, radot tekstu, kas ir vienlaikus ironiski asredzīgs, sentimentāli skumjš un poētiski rezignēts. Eiropas nesenās vēstures sīkākās epizodes, kuras F. Zellers izmanto romānā, padara stāstu par diviem mīlētājiem piesātināti filozofisku.

Romāna «Bauda» varoņi Nikolā un Polīna ir tipisks pāris ap trīsdesmit, kuri ir kopā jau vairākus gadus un nule atskārtuši, ka attiecības – ar vai bez viņu aktīvas līdzdalības – sāk pāriet jaunā kvalitātē: nāksies vai nu iesniegties vēl dziļāk intimitātes biedējošajās dzīlēs, mēģinot atrast ceļu uz savstarpēju paļaušanos, vai viegli vieglītiņām, maziem, nemanāmiem solīšiem doties katram uz savu pusi. Instinkti pret audzināšanu, indivīds pret sabiedrību un galu galā indivīds pret otru indivīdu – tāds ir visu attiecību sākums un gals.

Abi jaunieši, tāpat kā viņu draugi un paziņas, ir gan personības, gan simboli, sevī godīgi iemiesojot to burvīgi patērniecisko filozofiju, kas māca: tu drīksti visu, tu esi galvenais, tev pienākas, tu dabūsi. Un tie, kas nedabū, drīkst kliegt un žēloties, lai dabūtu ja ne to, ko kāroja, tad varbūt ko vēl vairāk. Kādu priekšrocībiņu, kādu izdevībiņu. Jo tie, kas ir tizlāki, nevar sacensties godīgi, tāpēc viņi balstās uz pašradītiem likumiem, kuros jau iepriekš iestrādāta uzvaras saldme. Vienīgais, ko aizmirst gan Eiropa, gan jaunieši, – uzvara kaujā ne vienmēr nozīmē uzvaru karā.

Florians Zellers ir paveicis teju neiespējamo: radījis nelielu, plānu, viegli lasāmu grāmatu, kuras šķietami vieglprātīgajās atklāsmēs mēs ieraugām paši sevi un šodienu skaidri un nepārsūdzami. Kā mēs sev patīkam?

No franču valodas tulkojusi Agnese Kasparova.

Zvaigzne ABC

 

Kā uz visiem laikiem sakārtot savu māju un prātu

«Ja domājat, ka māja jākārto katru dienu, ja domājat, ka tas jums būs jādara visu mūžu, ir pienācis laiks atmosties. Es zvēru, ka ir iespējams rūpīgi un ātri sakārtot visu vienā piegājienā. Vienīgais, ko patiešām būs jādara visu mūžu, būs jāveic izvēle, kuras lietas paturēt un kuras ne, un jārūpējas par paturētajām lietām,» saka jaunās sensacionālu popularitāti ieguvušās grāmatas «Kārtības maģija» autore Marija Kondo.

«Kārtības maģija» ir īsta kārtošanas rokasgrāmata ar daudziem praktiskiem un neparastiem padomiem. Tās autore japāniete Marija Kondo lasītāju iepazīstina ar savu unikālo metodi mantu sakārtošanai un uzglabāšanai un sola, ka pietiek visas lietas vienu reizi rūpīgi sašķirot, lieko izmest un atlikušo sakopt, lai vairs nekad ar to nebūtu jānodarbojas. Efektīvās metodes atslēga ir mantu šķirošana pēc kategorijām. Rezultāts ir paliekošs! Kondo skolniekiem papildu konsultācijas nevajag, jo viņu mājās turpina valdīt kārtība. Autore apgalvo: «Mājas sakārtošana ir brīnums, kas rada enerģisku un laimīgu dzīvi! Sakārtojot māju un samazinot mantu daudzumu, atklāsiet savas patiesās vērtības un to, kas jums dzīvē patiešām svarīgs.»

Kāpēc grāmata par mājokļa sakopšanu gūst tādus panākumus un turas bestselleru saraksta pirmajās vietās, kāpēc tiek tulkota gandrīz visās pasaules valodās? Varbūt tas skaidrojams ar to, ka cilvēki ir apmulsuši mūsdienu neizsmeļamo iespēju priekšā un neprot izvēlēties sev nepieciešamās lietas, gadžetus, grāmatas, izklaidi, informāciju utt. Bet varbūt neprot atteikties no liekā un velk līdzi pagātni, nedodot iespējas nākotnei. Kas zina, kādi katram iemesli kļūt par «krājēju», taču Marijai Kondo ir izdevies japāņu zen stilā parādīt, kā atklāt un paturēt pašu būtiskāko – kā garīgajā, tā arī materiālajā ziņā –, lai tas iedvesmotu tālākai un priecīgākai dzīvei.
Ir tikai divi iemesli, kāpēc cilvēki nespēj atlaist lietas, domas vai citus cilvēkus: pieķeršanās pagātnei vai bailes par nākotni. Pašam sev atbildot uz jautājumu, ko no visa esošā es vēlos paturēt, rodas arī atbilde uz jautājumu, kā es patiesībā vēlos dzīvot savu dzīvi. Grāmatā soli pa solim autore atklāj, kā mantu šķirošana un kārtošana noved līdz unikālajai kārtības maģijai – mierīgam, motivējošam prāta stāvoklim.

Marija Kondo (Marie Kondo) ir uzkopšanas konsultante no Japānas, kura jau kopš bērnības aizrāvusies ar telpu sakārtošanu un sakopšanu. Vēl koledžā mācoties, radījusi oriģinālu KonMari Method ™ un nodibinājusi konsultāciju uzņēmumu. Marija ir pasaules bestsellera «The Life Changing Magic Of Tidying» un tās turpinājumu autore. Viņas grāmatas, blogs un kursi gūst sensacionālus panākumus.

No angļu valodas tulkojusi Dace Vanaga.

Zvaigzne ABC

 

Millennium sensācija turpinās

Zviedru žurnālista un rakstnieka Stīga Lārsona pasaulslavenā triloģija sākās ar romānu «Meitene ar pūķa tetovējumu», tai sekoja «Meitene, kas spēlējās ar uguni» un «Meitene, kas izpostīja sirseņu pūzni». Pēc Stīga Lārsona nāves vairākus gadus virmoja runas par nepabeigtu romāna nākamo daļu un tā izdošanu – tomēr beigās, šķiet, izrādījās, ka nekāda turpinājuma nav. Tā kā autors bija iecerējis vismaz vēl vienu turpinājumu romānu ciklam un arī lasītāji to gaidīja, Stīga Lārsona izdevēji un mantinieki sāka meklēt rakstnieku, kurš spētu turpināt Millennium saskaņā ar labākajām Stīga Lārsona iecerēm. Ilgā atlases laikā izkristalizējās rakstnieka Dāvida Lāgerkranca vārds – un sākās darbs pie jaunās grāmatas. Tas ritēja stingrā slepenībā, Lāgerkrancam bija aizliegts izpaust jelko par topošās grāmatas saturu, bet lasītāji ar nepacietību gaidīja romāna iznākšanu. Kad grāmata iznāca zviedru valodā, tapa skaidrs, ka Dāvidam Lāgerkrancam tiešām ir izdevies uzķert to īpašo, spraigo vēstījuma formu, kas raksturo iepriekšējos Millennium romānus.

Arī «Meitene zirnekļa tīklā» jau kļuvusi par starptautisku bestselleru – kopš iznākšanas pērnā gada 26. augustā pasaulē kopā pārdoti vairāk nekā 3,5 miljoni eksemplāru!

Un kā nu ne – romānā atgriežas nepārspējamā Līsbeta Salandere un urķīgais žurnālists Mīkaels Blumkvists. Blumkvistam tiek piespēlēta interesanta lieta, kurā iejaukti vairāku valstu specdienesti, augsta līmeņa zinātnieki, kriminālie grupējumi un pat... ģeniāls bērns. Ļoti veikli un teju nemanāmi kādam ir izdevies nozagt pētījumu, kurā atklātas vairākas svarīgas mākslīgā intelekta iespējas. Ja šādas zināšanas nonāks nepareizās rokās, ar pasauli var notikt jebkas – un vienlaikus šī informācija ir tik svarīga, ka cilvēku dzīvības šķiet vien putekļi vējā... Kibernoziegumi ir grūti paveicami un vēl daudz grūtāk atklājami, tas izdodas tikai neordināriem prātiem. Arvien vairāk iedziļinoties izmeklēšanā, Mīkaels uzrunā Līsbetu Salanderi, aicinot viņu atkal sadarboties. Līsbeta ir aizņemta ar sava bioloģiskā tēva radītās noziedzīgās impērijas pētīšanu, līdz izrādās, ka, iespējams, Mīkaela veiktā izmeklēšana skar arī Līsbetas intereses. Tā nu abi «karabiedri» atkal ir vienā ierindā. Bet pret viņiem darbojas kāds varens spēks – un, iespējams, to vada cilvēks, kurš vienu no abiem izmeklētājiem pazīst un ienīst jau kopš dzimšanas...

No zviedru valodas tulkojusi Ieva Pudure.

Zvaigzne ABC

 

«Stouners» iznāk latviešu valodā

Amerikāņu rakstnieka Džona Viljamsa romāns «Stouners» pirmo reizi iznāca 1965. gadā ASV un piedzīvoja diezgan bēdīgu likteni – tika pārdots mazāk nekā 2000 grāmatu. Lai gan recenzijas bija atzinīgas, lasītāji grāmatu tā arī nepieņēma. Pēc vairākiem gadu desmitiem romāns piedzīvoja atkārtotu izdevumu, un... 2012. gadā «Stouners» kļuva par britu grāmattirgotāju «Waterstones» Gada grāmatu, «The New Yorker» kodolīgi izteicās, ka šis ir «izcilākais amerikāņu romāns, par kuru jūs neko neesat dzirdējuši», un sākās «Stounera» uzvaras gājiens. Šobrīd romāns izdots vairāk nekā 20 valstīs simtiem tūkstošu eksemplāru lielos metienos. To ar prieku uzņemas izcilākie tulkotāji – franču tulkojumu uzņēmās slavenā rakstniece Anna Gavalda, bet par latviešu tulkojumu varam pateikties talantīgajai Silvijai Bricei.

Kāpēc romāns mūsdienās ieguvis «otru elpu» un tik lielu popularitāti? Šo fenomenu cenšas izskaidrot gan literatūras kritiķi, gan lasītāji. Stīvs Olmonds (Steve Almond) no «The New York Times Magazine» apgalvo, ka «Stouners» fokusēts uz «spēju izprast, kādi mēs patiesībā esam vispersoniskākajos brīžos». Viņš saka: «Es to burtiski apriju vienā paņēmienā. Nekad nebiju sastapis darbu, kas būtu tik nežēlīgs, parādot cilvēciskas vājības, un vienlaikus tik maigs to nosodījumā.» Sāra Hempsone no «The Globe and Mail» redz «Stouneru» kā pretlīdzekli 21. gadsimta patērnieciskajai filozofijai, atgādinot par laiku, kad cilvēki personīgo vēlmju piepildīšanu neuzskatīja par dzīves galveno saturu.

Romāna galvenais varonis, kura mūža gājumam lasītājs dzīvo līdzi, ir Viljams Stouners, sīka fermera dēls no Amerikas laukiem. Lasītājs viņu sastop brīdī, kad jauneklis dodas uz tuvīno universitāti, lai pēc vecāku vēlēšanās uzzinātu jaunākās zemkopības gudrības. Universitātes izaicinājumi atklāj jaunajā vīrietī kaislību pret literatūru. Un ar to pašu pamatīgumu, ar kādu Stouners ir kopis zemi, viņš pievēršas lasīšanai un pētniecībai, kļūstot par pasniedzēju. Stounera dzīve, kurai lasītājs seko asā tuvplānā, ir šķietami mierīga un bez lieliem notikumiem. Viņš strādā, sastop sievieti, apprecas, kļūst par tēvu meitai Greisai, pamazām noveco un tuvojas mūža norietam. Un tas, cik smalki autors ir atainojis šo ikdienu, rutīnu, parastā cilvēka parasto dzīvi, iespējams, ir galvenais iemesls, kāpēc cilvēki visā pasaulē aizrautīgi lasa «Stouneru». Viljams Stouners ir cilvēks, kas vēlas dzīvot relatīvā mierā, izvairoties no krasiem satricinājumiem, – un šī miera dēļ viņš ir gatavs ziedot ļoti daudz. Mīlestību pret bērnu. Mīlestību pret sievieti. Bet ir viena kaislība, no kuras Stouners nespēj un nevēlas atsacīties...

No angļu valodas tulkojusi Silvija Brice.

Zvaigzne ABC

 

Aizraujošs romāns vasaras atpūtai: Sapņu sala

Kārena Robārdsa, Sapņu sala

Jaunā un pašpārliecinātā Lila Remija apzinās savu skaistumu, bet vēl neapjauš tā ietekmi uz vīriešiem. Viņa ķircinās ar ikvienu, bet alkst pēc īstas mīlestības pret īsto un vienīgo. Kad tāds parādās viņas dzīvē, notikumi savērpjas neatšķetināmā drāmā un ierauj Lilu piedzīvojumu krācēs, no kurām viņai būs jāizkļūst pašas spēkiem…

Kārena Robārdsa arvien ir uzticīga savam lasītājam – raits, viegls sižets par romantisku mīlestību, pirātu uzbrukumu un neaizmirstamiem piedzīvojumiem uz neapdzīvotas salas. Humors dzirkstī, attiecības vijas līkločos, un kaislība sit augstu vilni. Lepnums un aizspriedumi izplēn liktenīgā vīrieša pievilcības, spēka un iekāres priekšā.

Populārā romantiskās literatūras autore Kārena Robārdsa ir trīskārtēja Affaire de Coeur Silver Pen Awards, kā arī daudzu citu literāro balvu laureāte. Viņas spalvai pieder vairāk nekā divdesmit romānu, tostarp Aušīgā lēdija, Mana daiļā lēdija, Rīta dziesma, Reiz mīla nāks.

KONTINENTS

 

Nepakļāvīgā imperatore Elizabete

Elisona Pataki, Nepakļāvīgā imperatore Elizabete

1853. gadā Hābsburgi ir ietekmīgākā valdnieku dinastija. Franča Jozefa impērija stiepjas no Austrijas līdz Krievijai un no Vācijas līdz Itālijai. Viņš ir jauns un gatavs precēties.

Piecpadsmit gadus vecā Bavārijas hercogiene Elizabete, dēvēta par Sisi, kopā ar vecāko māsu – jaunā imperatora saderināto – brauc uz Austriju. Drīz pēc ierašanās Sisi nonāk negaidītas dilemmas priekšā, jo ir iemīlējusies māsas līgavainī. Franci Jozefu ir savaldzinājis Sisi vientiesīgais šarms, enerģijas pilnais gars un skaistums, kam nav līdzinieku. Viņš atsauc saderināšanos un paziņo, ka vēlas precēties ar Sisi...

Elisone Pataki ir kritiķu slavētā New York Times vēsturisko bestselleru autore, ar izcilību beigusi Jeila universitāti. Elisone Pataki ir bijušā Ņujorkas štata gubernatora Džordža Elmera Pataki meita. Autores ģimene ir cēlusies no Ungārijas, un tas pamudināja viņu uzrakstīt grāmatu par Bavārijas Elizabeti.

Ārkārtīgi ievelkoši par noslēpumainas, inteliģentas un satriecoši skaistas valdnieces dzīvi Eiropas galmā.

Mišela Morena, bestsellera Madame Tiso autore

Gudri uzrakstīta, interesanta, pilna ar nodevību, intrigām un mīlestību – šis romāns neatlaida manu uzmanību līdz pēdējai lappusei.

Lī Vudrafa, New York Times bestselleru autore

Romāns ir kā niansēts, spilgts ceļojums uz Austriju. Brīnišķīgs, meistarīgi uzrakstīts stāsts, kurā netrūkst vēsturisku detaļu un politisku intrigu.

Publishers Weekly

KONTINENTS

 

Erotiskas spriedzes piesātināts ceļojums hakeru pasaulē

Meredita Vailda "Kaisle"

Meredita Vailda ir mūsdienu romantiskās literatūras pasaules spožākais dārgakmens. Absolvējusi Hārvarda universitāti, brīvi jūtas IT pasaulē un uzskata sevi par bezcerīgu romantiķi. Meredita dzīvo Ņūhempšīrā kopā ar vīru un trim bērniem.

Autores stilu raksturo lieliska, bagāta valoda, spraigs sižets un daudz romantikas... Lielākais grāmatu izdevējs Hachette Book Grouppar 7 miljoniem dolāru nopircis «Hakeru sērijas» grāmatas.

Erotiskas spriedzes piesātināts ceļojums hakeru pasaulē, pilns noslēpumu, melu un bīstamu netikumu.

Ērika un Bleiks viens otru iekāro arvien vairāk. Tomēr mīlestība viņu izpratnē ir sarežģīta. Spēcīgiem, neatkarīgiem cilvēkiem, kuri pieraduši būt līderi savā dzīvē, ir grūti nomest visas maskas un atklāt otram savu vājumu - it īpaši tad, ja skarbā biznesa pasaule un pagātnes traumas ir likušas vienmēr uzbrukt pirmajiem. Tādēļ viņu attiecības līdzinās titānu cīņai – no debešķīgas kaisles un pilnīgas saplūšanas gultā līdz skarbam noraidījumam brīdī, kad aizskarts otra lepnums.

Tomēr Ērikas un Bleika jūtas ir tik spēcīgas, ka viņi ir gatavi iet sarežģīto mīlestības un uzticēšanās ceļu – jo abi saprot, ka vārdos neizsakāmā veidā ir radīti viens otram.

Iekšējās vētras tikai pastiprina ārpasaules notikumi – biznesa afēras, tuvāko nodevība, mīlas trijstūri, alkas pēc dzīves piepildījuma un tam visam pāri – satraucoša, nepiesātināma, narkotiska kaisle, kurā patverties, lai uz mirkli aizmirstos.

Biznesa afēras, tuvāko nodevība, mīlas trijstūri, alkas pēc dzīves piepildījuma un tam visam pāri – satraucoša, nepiesātināma, narkotiska kaisle, kurā patverties, lai uz mirkli aizmirstos. Meredita Vailda ir atradusi zelta griezumu rakstniecībā – īstajā laikā un pareizajās proporcijās atainojot gan modernās pasaules dinamiku, gan ārkārtīgi izjustu erotiku un aizkustinošu mīlestību, kurai mūsdienu cilvēks bieži izvēlas neticēt.

Meredita gluži maģiskā veidā darbojas ar kaisles un dusmu enerģiju, dozējot to tik precīzi, ka lasītājs ir pilnīgi apburts.

Pages Romance Reviews

Es pavisam noteikti varētu šo grāmatu pārlasīt vēl un vēl. Lieliski!

Kris & Vic Book Therapy Cafe

KONTINENTS

 

Etīde tumšsārtos toņos

Kristīna Doda "KĀRDINĀJUMS"

Spraigs un ievelkošs kriminālromāns, kas raisa neatslābstošu vēlmi šķirt lapu pēc lapas – līdz pat šokējošam finālam.

Dramatiska mīlestība, versmainas kaislības un uzticēšanās paver ceļu tumšām dziņām, kurās kā atvarā tiek ierauti varoņu likteņi, atstājot daudz neatbildētu jautājumu.

Elizabete ir skaista sieviete, kurai piemīt vēss, analītisks zinātnieces prāts un instinktīva neuzticēšanās mīlestībai. Tomēr tas nepalīdz rast izeju no emociju haosa, kad viņas dzīvē atgriežas kāds cilvēks no pagātnes... Uz viņa rokām ir nevainīgu cilvēku asinis, un tagad arī Elizabetes dzīvība ir apdraudēta.

Kristīna Doda ir autore, kuras darbi allaž turas New York Times bestselleru topos. Viņas sarakstītie romāni tulkoti divpadsmit valodās un arī ekranizēti. Autore saņēmusi Amerikas mīlestības romānu rakstnieku balvu Zelta sirds un RITA.

Library Journal atzinis Kristīnu Dodu par gada labāko autori. Romāns Kārdinājums. Etīde tumšsārtos toņos ieguvis Lasītākās grāmatas balvu.

Supergrāvēju autore Kristīna Doda piedāvā lasītājiem romānu, kas liek ar interesi sekot sižetam, lai atklātu sev šo spriedzes, romantikas un noslēpumu piesātināto darbu.

RT Book Reviews

Intensīvi un gaidpilni. Ar romantikas pieskārienu…

Kirkus Reviews

Pulsējošas gaidas. Romāna seksīgi romantiskais kodols pulcēs Dodas ilglaicīgos fanus.
Booklist

KONTINENTS

 

Rīt es sākšu jaunu dzīvi!

Demain j’arrête!

ŽILS LEGARDIŅJĒ

Žils Legardiņjē (Gilles Legardinier) iepriekš rakstījis reklāmas tekstus un kinoscenārijus, līdz kļuvis par rakstnieku. Viņa pirmās grāmatas ir trilleri, tomēr plašāku ievērību franču autors guvis ar saviem izklaidējošajiem romāniem «Rīt es sākšu jaunu dzīvi» un «Pilnīgs ku-kū».

Žilija ir divdesmit astoņus gadus jauna sieviete. Viņa strādā bankā un ienīst savu darbu. Viņa ir viena, pagātnē palikušas ļoti nepatīkamas attiecības. Žilija domā, ka ir īsta neveiksminiece un nekad vairs neiepazīsies ne ar vienu sakarīgu vīrieti. Labi vismaz, ka viņai ir lieliskas draudzenes, uz kurām vienmēr var paļauties. Tomēr...
Blakus dzīvoklī apmetas jauns un pievilcīgs vīrietis, un notikumi var sākties... ikviens tiek iesaistīts Žilijas pārgalvīgajos centienos noskaidrot – kas ir šis vīrietis, kur viņš strādā, vai viņš ir sliktais zēns? Vai Žilija iemīlēsies? Vai viņš būs tas īstais un vienīgais?
Varbūt jā, bet varbūt arī nē...

Žilija ir viena no mums. Viņa runā kā mēs, domā kā mēs un ir tikpat traka kā ikviena no mums… Viņa ir gatava uz visu, lai savaldzinātu vīrieti, lai cik smieklīgi tas arī izskatītos.
Ja vēlaties izsmieties no sirds, šī grāmata ir domāta tieši jums!

No franču valodas tulkojusi Maija Indraša.


Ja meklējat grāmatu, kuru, galvu īpaši nepiepūlot, var izlasīt pāris piegājienos, turklāt lieliski pavadīt laiku, tad jūsu meklējumi ir vainagojušies panākumiem. Tieši tāda tā ir! Raits, humorpilns vēstījums, kuru caurvij interesanti sižeta pagriezieni un kuru ir viegli lasīt, – ko gan vairāk var vēlēties! Ideāla grāmata atpūtas brīžiem!
Critiqueslibres.com

Neilgajā laika sprīdī kopš grāmatas iznākšanas tā ir kļuvusi neticami populāra. Un, iespējams, iemesls ir tāds, ka tā aizkustina visdažādāko paaudžu lasītājus visdažādākajās pasaules vietās. Līdzīgas problēmas, pārdzīvojumi un smiekli... Kā uzsver franču izdevējs: «...tas ir romāns ar patiesu dzīves filozofiju, kuru lasot gan jāsmejas, gan jāraud.»
20minutes.fr

Pārsteidzošs autora stils... Varētu domāt, ka grāmatu ir sarakstījusi sieviete. Žils Legardiņjē ir izpratis sievietes domāšanas veidu, rakstura īpatnības, emocionālos pārdzīvojumus un rīcību (turklāt radīt galveno varoni Žiliju, kā zināms, ir iedvesmojusi rakstnieka sieva). Neatstājiet šo grāmatu bez ievērības! Smiekli garantēti.
Wordpress.com

Ļoti labs romāns. Lielisks atpūtas veids. Izlasāms vienā elpas vilcienā. Īsi sakot – nekavējieties, bet sāciet lasīt!
Avisdelecture.com

Lasot šo grāmatu, pārņem pozitīvas emocijas – dzīve ir skaista, ļaunie zaudē, bet draudzība ļauj gāzt kalnus. Vienkāršs stāsts, un tomēr... Žils Legardiņjē to padara dzirkstoša prieka pārpilnu. Patīkama lasāmviela, smieklīgs un izklaidējošs darbs, kas liek arī aizdomāties par mūžsenām vērtībām.
Polar.zonelivre.fr

ZVAIGZNE ABC

KomentāriCopyLinkedIn Draugiem X
Redaktors iesaka
Nepalaid garām!
Uz augšu