RUS
Tavs pārlūks ir novecojis, lūdzu atjauno to..
Sīkdatnes (cookies) mums sniedz iespēju uzlabot jūsu kā lietotāja ērtibas. Turpinot izmantot mūsu vietni, jūs piekrītat sīkdatņu izmantošanai. VAIRĀK >

VVC sāk pārbaudi par nelatviskotiem autoru personvārdiem uz «Zvaigzne ABC» grāmatu vākiem

LETA 1
Ilustratīvs attēls | Foto: Zane Bitere / LETA

Valsts valodas centrs (VVC) uzsācis pārbaudi par nelatviskotiem autoru personvārdiem uz vairāku SIA «Apgāds Zvaigzne ABC» izdoto grāmatu vākiem.

Kā liecina izdevniecības vadītājas Vijas Kilblokas publikācija sociālajā tīklā «Facebook», VVC pārbaudi veicis «Apgāda Zvaigzne ABC» grāmatu veikalā, kas atrodas tirdzniecības centrā «Riga Plaza», Mūkusalas ielā 71, Rīgā.

Kilboka publicējusi arī VVC aktu, kurā teikts, ka, veicot pārbaudi un apskatot realizācijā esošās izdevniecības «Apgāda Zvaigzne ABC» izdotās grāmatas, VVC konstatēja, ka uz atsevišķu cittautu autoru grāmatu vāku pirmajām lappusēm autoru personvārdi ir svešvalodā, proti, autoru vārds un uzvārds netiek atveidots valsts valodā.

Pārbaudes laikā tika norādīts, ka kopumā uz piecu pārdošanā esošo grāmatu vākiem autoru personvārdi attēloti svešvalodā - uz grāmatas «Jogas terapija. Kā atbrīvoties no bezmiega» autoru vārdi attēloti Peter van Houten, M.D. & Gyandev Rich McCord, Ph.D., grāmatas «Pareizs uzturs tavam ķermeņa tipam. Ajurvēdas iedvesmota īpaši veselīga diēta» autores vārds attēlots Anjum Anand, grāmatas «Kā būt izcilam, nevis vienkārši labam» autora vārds saglabāts kā Paul Arden, grāmatas «Zilonīte, kura ļoti gribēja aizmigt» autora vārds attēlots Carl-Johan Forssen Ehrlin un uz grāmatas «Rāmais prāts» vāka autora vārds saglabāts Osho.

Ņemot vērā iepriekšminēto, VVC pārbaudes laikā secināja, ka ir pārkāptas Valsts valodas likuma 19.panta pirmās daļas prasības, jo grāmatu autoru personvārdi netiek rakstīti atbilstoši spēkā esošajām literārajām valodas normām.

VVC aktā atzīmējis, ka pieņemts lēmums turpināt pārbaudi.

Kā liecina «Apgāda Zvaigzne ABC» vadītājas publikācija, pārbaudes akta noformēšanas brīdī grāmatnīcas vadītāja atteicās parakstīt pārbaudes aktu.

Kilboka uzsver, ka ir grāmatas, uz kuru vārdiem autoru personvārdus netulko, jo tie ir zīmoli. «Izdevniecība vākus sūta saskaņot autortiesību turētājiem,» uzsver izdevniecības vadītāja.

Tāpat viņa publikācijā skaidro, ka «Apgāda Zvaigzne ABC» iekšējā dokumentācijā, piemēram, autora Osho personvārdu latvisko uz «Ošo».

Vienlaikus viņa ierakstam «Facebook» pievienojusi arī ekrānšāviņus no Lietuvas e-grāmatnīcām, kurās arī tiek pārdotas iepriekš VVC pārbaudes aktā minētās grāmatas «Zilonīte, kura ļoti gribēja aizmigt» un «Rāmais prāts», uz kuru vākiem autoru vārdi arī atstāti oriģinālvalodā. «Tā kā gluži zuduši Latvijai mēs neesam (..). Lietuvieši arī zīmolus netulko,» uzsver Kilbloka.

Izdevniecības vadītājas ierakstam pievienots arī attēls, kurā redzams dokuments angļu valodā, kurā noteikts, kādā valodā uz grāmatu vākiem tiek attēloti autoru personvārdi. Dokumentā teikts, ka «autoram ir tiesības uz grāmatas vāka tikt identificētam kā darba autoram tieši tādā formā, kā tas parādās uz grāmatas īpašnieka izdotā grāmatas eksemplāra».

Lūdzot plašāk komentēt radušos situāciju, izdevniecības «Apgāds Zvaigzne ABC» pārstāve Kristīne Ilziņa aģentūrai LETA norādīja, ka plašāku komentāru no Kilblokas puses nebūs.

Savukārt VVC Valodas kontroles departamenta Valodas kontroles Rīgas reģiona nodaļas juriskonsultante Inese Bursevica aģentūrai LETA skaidroja, ka VVC ir veicis pārbaudes un konstatējis, ka arī citi grāmatu izdevēji, ne tikai «Apgāds Zvaigzne ABC», pēdējā laikā realizē praksi atsevišķu cittautu grāmatu autoru vārdus un uzvārdus neatveidot atbilstoši spēkā esošajām latviešu literārās valodas normām.

«VVC arī agrāk ir veicis līdzīgas pārbaudes ar mērķi konstatēt, kā tiek ievērota tradicionālā latviešu valodas prakse uz grāmatu vākiem atveidot cittautu autoru vārdu un uzvārdu atbilstoši latviešu valodas normām,» uzsvēra Bursevica.

Pēc viņas teiktā, konkrētās pārbaudes gaitā «Apgāda Zvaigzne ABC» grāmatnīcā tika konstatēts, ka uz vairāku izdevniecības izdoto grāmatu vākiem cittautu autoru vārdi un uzvārdi netika atveidoti latviešu valodā, bet rakstīti tikai oriģinālvalodā.

Bursevica sacīja, ka pašreizējā situācija VVC ieskatā ir pietiekams pamats plašākai diskusijai par šādas nevēlamas izdevējdarbības prakses realizēšanu. «Tādēļ VVC, realizējot labu pārvaldību un ievērojot «konsultē vispirms» principu, plāno aicināt «Apgāds Zvaigzne ABC» pārstāvjus uz tikšanos, lai dialoga un sadarbības ceļā rastu risinājumu šai situācijai,» skaidroja VVC pārstāve.

Kā ziņots, SIA «Apgāds Zvaigzne ABC» apgrozījums pērn bija 13,466 miljoni eiro, kas ir par 4,7% vairāk nekā 2015.gadā, savukārt tās peļņa pieauga par 55,4%, sasniedzot 659 246 eiro.

Izdevniecība 2015.gadā strādāja ar 12,857 miljonu eiro apgrozījumu un peļņu 424 102 eiro apmērā.

Izdevniecība «Zvaigzne» pastāv kopš 1966.gada. SIA «Apgāds Zvaigzne ABC» nodibināta un reģistrēta 1993.gada 6.oktobrī. Uzņēmuma pamatkapitāls ir 217 189 eiro. «Apgāda Zvaigzne ABC» lielākā īpašniece ir uzņēmuma valdes priekšsēdētāja Vija Kilbloka, kurai pieder 50,83% uzņēmuma kapitāldaļu.

Latvija Ceļi "Saskaņa" Diēta Lietuva Facebook
1 Komentāri